Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Salmi 6


font
BIBBIA TINTORIJERUSALEM
1 (Per la fine, tra i cantici. Salmo di David, per l'ottava).1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes. Sur l'octacorde. Psaume de David.
2 O Signore, non mi riprendere nel tuo sdegno, non mi punire nell'ira tua.2 Yahvé, ne me châtie point dans ta colère, ne me reprends point dans ta fureur.
3 Abbi pietà di me, o Signore, chè son malato, ridonami la salute, perchè le mie ossa sono sconquassate.3 Pitié pour moi, Yahvé, je suis à bout de force, guéris-moi, Yahvé, mes os sont bouleversés,
4 Anche l'anima mia è oltremodo turbata. Ma tu, o Signore, fino a quando...?4 mon âme est toute bouleversée. Mais toi, Yahvé, jusques à quand?
5 Volgiti, o Signore, e libera l'anima mia, salvami per la tua misericordia.5 Reviens, Yahvé, délivre mon âme, sauve-moi, en raison de ton amour.
6 Perchè nella morte non v'è chi si ricordi di te. E nel soggiorno dei morti chi ti canterà lodi?6 Car, dans la mort, nul souvenir de toi: dans le shéol, qui te louerait?
7 Io sono sfinito dal piangere. Lavo tutte le notti il mio letto, bagno di lacrime il mio giaciglio.7 Je me suis épuisé en gémissements, chaque nuit, je baigne ma couche; de mes larmes j'arrose monlit,
8 Il mio occhio è diventato torvo dall'indignazione: sono invecchiato in mezzo a tanti miei nemici.8 mon oeil est rongé de pleurs. Insolence chez tous mes oppresseurs;
9 Lungi da me voi tutti, operatori d'iniquità! perchè il Signore ha sentita la voce del mio pianto.9 loin de moi, tous les malfaisants! Car Yahvé entend la voix de mes sanglots;
10 Il Signore ha esaudita la mia supplica, il Signore ha accolta la mia preghiera.10 Yahvé entend ma supplication, Yahvé accueillera ma prière.
11 Si vergognino e sian pieni di spavento tutti i miei nemici, sian volti in fuga e svergognati in un batter d'occhio.11 Tous mes ennemis, confondus, bouleversés, qu'ils reculent, soudain confondus!