Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 16


font
BIBBIA TINTORINEW JERUSALEM
1 (Preghiera di David). Signore, ascolta la mia giusta causa, ascolta attentamente i miei gemiti, porgi l'orecchio alla mia preghiera: essa non parte da labbra ingannatrici.1 [In a quiet voice Of David] Protect me, O God, in you is my refuge.
2 Dalla tua faccia venga la mia giustificazione, gli occhi tuoi riconoscano la giustizia.2 To Yahweh I say, 'You are my Lord, my happiness is in none
3 Hai messo alla prova il mio cuore, l'hai visitato di notte, mi hai esaminato col fuoco, e non fu trovata in me iniquità.3 of the sacred spirits of the earth.' They only take advantage of al who love them.
4 Perchè la mia bocca non parli d'opere di uomini, per riguardo alle parole dei tuoi labbri ho battute vie difficili.4 People flock to their teeming idols. Never shal I pour libations to them! Never take their names on mylips.
5 Rendi sicuri i miei passi nei tuoi sentieri, affinchè i miei piedi non vacillino.5 My birthright, my cup is Yahweh; you, you alone, hold my lot secure.
6 Innalzo a te il mio grido, o Dio, perchè m'esaudisci, piega verso di me il tuo orecchio e ascolta le mie parole.6 The measuring-line marks out for me a delightful place, my birthright is al I could wish.
7 Mostra la grandezza delle tue misericordie, tu che salvi chi spera in te.7 I bless Yahweh who is my counsel or, even at night my heart instructs me.
8 Da coloro che resistono alla tua destra difendimi come la pupilla dell'occhio. Proteggimi sotto l'ombra delle tue ali.8 I keep Yahweh before me always, for with him at my right hand, nothing can shake me.
9 Dagli empi che mi affliggono. I miei nemici mi hanno accerchiato,9 So my heart rejoices, my soul delights, my body too wil rest secure,
10 Han chiuse le loro viscere; la loro bocca parla con arroganza.10 for you wil not abandon me to Sheol, you cannot al ow your faithful servant to see the abyss.
11 Per cacciarmi mi han preso in mezzo, han presa la mira per atterrarmi.11 You wil teach me the path of life, unbounded joy in your presence, at your right hand delight for ever.
12 Stanno intenti a me come leone intento alla preda, come leoncello appostato nel nascondiglio.
13 Levati su, o Signore, previenilo, abbattilo. Colla tua spada libera l'anima mia dall'empio,
14 Dai nemici della tua mano. O Signore, nella loro vita separali dai pochi della terra. Il loro seno è ripieno dei tuoi beni; saziati di figli, lasciano gli avanzi ai loro bambini.
15 Ma io mi presenterò al tuo cospetto colla mia giustizia, sarò saziato all'apparir della tua gloria.