Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 80


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Al maestro di coro. Su "I gigli della testimonianza". Di Asaf.1 למנצח אל ששנים עדות לאסף מזמור רעה ישראל האזינה נהג כצאן יוסף ישב הכרובים הופיעה
2 Tu, pastore d'Israele, ascolta, tu che guidi Giuseppe come un gregge, tu che siedi sui cherubini, rifulgi2 לפני אפרים ובנימן ומנשה עוררה את גבורתך ולכה לישעתה לנו
3 davanti a Efraim, Beniamino e Manasse. Risveglia la tua potenza e vieni in nostro soccorso.3 אלהים השיבנו והאר פניך ונושעה
4 O Dio delle schiere, rialzaci, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.4 יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך
5 Signore, Dio delle schiere, fino a quando fremerai di sdegno contro la supplica del tuo popolo?5 האכלתם לחם דמעה ותשקמו בדמעות שליש
6 Hai dato loro da mangiare pane di lacrime, hai dato loro da bere lacrime in abbondanza.6 תשימנו מדון לשכנינו ואיבינו ילעגו למו
7 Ci hai resi quale scherno dei nostri vicini e i nostri nemici si ridono di noi.7 אלהים צבאות השיבנו והאר פניך ונושעה
8 O Dio delle schiere, rialzaci, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.8 גפן ממצרים תסיע תגרש גוים ותטעה
9 Asportasti una vite dall'Egitto e la trapiantasti, dopo aver cacciato via le genti.9 פנית לפניה ותשרש שרשיה ותמלא ארץ
10 Preparasti per essa il terreno; mise radici in modo da riempire la terra.10 כסו הרים צלה וענפיה ארזי אל
11 Furono coperti i monti della sua ombra e i cedri maestosi dei suoi rami.11 תשלח קצירה עד ים ואל נהר יונקותיה
12 Allungò i suoi tralci fino al mare, sino al fiume i suoi germogli.12 למה פרצת גדריה וארוה כל עברי דרך
13 Perché hai abbattuto la sua cinta, in modo che la vendemmiano quanti passano per la via?13 יכרסמנה חזיר מיער וזיז שדי ירענה
14 La devasta il cinghiale del bosco e se ne pasce l'animale del campo.14 אלהים צבאות שוב נא הבט משמים וראה ופקד גפן זאת
15 Dio delle schiere, ritorna, guarda dal cielo e vedi, visita questa vigna,15 וכנה אשר נטעה ימינך ועל בן אמצתה לך
16 il giardino che la tua destra ha piantato, il germoglio che ti sei coltivato.16 שרפה באש כסוחה מגערת פניך יאבדו
17 L'hanno bruciata col fuoco e l'hanno recisa; possano perire alla minaccia del tuo volto!17 תהי ידך על איש ימינך על בן אדם אמצת לך
18 Sia la tua mano sull'uomo della tua destra, sul figlio d'uomo che ti sei allevato!18 ולא נסוג ממך תחינו ובשמך נקרא
19 Non ci allontaneremo più da te; ci darai vita e invocheremo il tuo nome.19 יהוה אלהים צבאות השיבנו האר פניך ונושעה
20 O Dio delle schiere, rialzaci, fa' splendere il tuo volto e noi saremo salvi.