Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 49


font
BIBBIA RICCIOTTINEW JERUSALEM
1 - Salmo di Asaf. Iddio degli dèi, il Signore parla e convoca la terra dall'oriente del sole sino all'occidente.1 [For the choirmaster Of the sons of Korah Psalm] Hear this, all nations, listen, al who dwel on earth,
2 Da Sion lo splendore di sua magnificenza [rifulge];2 people high and low, rich and poor alike!
3 Iddio pubblicamente viene, Iddio nostro, e non tace. Un fuoco divampa dinanzi a lui, e attorno a lui [infuria] violenta tempesta.3 My lips have wisdom to utter, my heart good sense to whisper.
4 Chiama il cielo di su in altoe la terra per giudicare il suo popolo:4 I listen careful y to a proverb, I set my riddle to the music of the harp.
5 «Adunate intorno a me i miei fedeli, che han sancito il mio patto co' sacrifizi».5 Why should I be afraid in times of trouble? Malice dogs me and hems me in.
6 E proclamano i cieli la sua giustizia, poichè Dio è il giudice.6 They trust in their wealth, and boast of the profusion of their riches.
7 «Ascolta, popol mio, e ti parlerò, [ascolta], Israele, e ti attesterò [la mia disapprovazione]Iddio, Iddio tuo io sono.7 But no one can ever redeem himself or pay his own ransom to God,
8 Non per i tuoi sacrifizi ti farò rimproveri, chè i tuoi olocausti son sempre davanti a me.8 the price for himself is too high; it can never be
9 Ma io non no bisogno di prendere i giovenchi dalla tua casa, nè dalle tue greggi i montoni.9 that he wil live on for ever and avoid the sight of the abyss.
10 Perchè miei son tutti gli animali della foresta, i giumenti sui monti e i buoi.10 For he wil see the wise also die no less than the fool and the brute, and leave their wealth behind forothers.
11 conosco tutti i volatili del cielo, e la bellezza del campo è a mia disposizione.11 For ever no home but their tombs, their dwel ing-place age after age, though they gave their name towhole territories.
12 Se avessi fame, non lo direi a te, poichè mio è il mondo e quanto lo riempie.12 In prosperity people lose their good sense, they become no better than dumb animals.
13 Mangio io forse carne di tori, e bevo sangue di montoni?13 So they go on in their self-assurance, right up to the end they are content with their lot.Pause
14 Immola a Dio un sacrifizio di lode e compi così verso l'Altissimo i tuoi voti.14 They are penned in Sheol like sheep, Death wil lead them to pasture, and those who are honest wilrule over them. In the morning al trace of them wil be gone, Sheol wil be their home.
15 E invocami nel giorno della tribolazione, e ti libererò e mi renderai onore».15 But my soul God wil ransom from the clutches of Sheol, and wil snatch me up.Pause
16 E al malvagio dice Iddio:«Perchè vai tu parlando de' miei precetti, e ti rechi alla bocca il mio patto,16 Do not be overawed when someone gets rich, and lives in ever greater splendour;
17 [mentre] hai in odio la correzione e ti getti le mie parole dietro le spalle?17 when he dies he wil take nothing with him, his wealth wil not go down with him.
18 Se vedi un ladro, tu corri con lui, e con gli adulteri tu fai comunanza.18 Though he pampered himself while he lived -- and people praise you for looking after yourself-
19 La tua bocca ridonda di maliziae la tua lingua trama inganni.19 he will go to join the ranks of his ancestors, who wil never again see the light.
20 Sedendo [a conversazione], tu parli contro il tuo fratello, e contro il figlio di tua madre tu metti scandali.20 In prosperity people lose their good sense, they become no better than dumb animals.
21 Questo hai fatto e io son stato zitto: hai creduto empiamente che fossi simile a te. Ti redarguirò e metterò [ogni cosa] in faccia a te.
22 Badate a questo, o voi che vi dimenticate di Dio, perchè io non vi dilanii, e non ci sia [poi] chi vi salvi.
23 [Chi offre] sacrifizio di lode mi onora, e questa è la via per cui gli mostrerò la salvezza di Dio».