Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 126


font
BIBBIA MARTINIEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Cantico de' gradi. Di Salomone.
Se il Signore non edifica egli la casa, invano si affaticano quegli, che la edificano.
1 [Ein Wallfahrtslied.] Als der Herr das Los der Gefangenschaft Zions wendete,
da waren wir alle wie Träumende.
2 Se il Signore non sarà egli il custode della città, indarno veglia colui, che la custodisce.2 Da war unser Mund voll Lachen
und unsere Zunge voll Jubel. Da sagte man unter den andern Völkern:
«Der Herr hat an ihnen Großes getan.»
3 E cosa inutile a voi il levarvi prima del giorno: levatevi dopo, che avrete riposato voi, che mangiate pan di dolore.3 Ja, Großes hat der Herr an uns getan.
Da waren wir fröhlich.
4 Quando egli a' suoi diletti avrà dato il sonno, ecco dal Signore l'eredità, i figliuoli, il lucro, i parti.4 Wende doch, Herr, unser Geschick,
wie du versiegte Bäche wieder füllst im Südland.
5 Quai saette nella mano d'uomo possente, cosi sono i figliuoli dei tribolati.5 Die mit Tränen säen,
werden mit Jubel ernten.
6 Beato l'uomo, il di cui desiderio riguardo ad essi è adempiuto: ei non sarà svergognato quando avrà da parlare co' suoi nemici alla porta.6 Sie gehen hin unter Tränen
und tragen den Samen zur Aussaat. Sie kommen wieder mit Jubel
und bringen ihre Garben ein.