Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Job 12


font
DOUAI-RHEIMSNOVA VULGATA
1 When Job answered, and said:1 Respondens autem Iob dixit:
2 Are you then men alone, and shall wisdom die with you?2 “ Ergo vos estis soli homines,
et vobiscum morietur sapientia.
3 I also have a heart as well as you: for who is ignorant of these things, which you know?3 Et mihi est cor sicut et vobis,
nec inferior vestri sum;
quis enim haec, quae nostis, ignorat?
4 He that is mocked by his friends as I, shall call upon God and he will hear him: for the simplicity of the just man is laughed to scorn.4 Qui deridetur ab amico suo sicut ego,
invocabit Deum, et exaudiet eum; deridetur enim iusti integritas.
5 The lamp despised in the thoughts of the rich, is ready for the time appointed.5 Lampas contempta apud cogitationes eorum, qui securi sunt,
parata iis, qui vacillant pede.
6 The tabernacles of robbers abound, and they provoke God boldly; whereas it is he that hath given all into their hands:6 Tranquilla sunt tabernacula praedonum
et secura iis, qui provocant Deum, iis, qui Deum tenent manu sua.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee: and the birds of the air, and they shall tell thee.7 Nimirum interroga iumenta, et docebunt te,
et volatilia caeli, et indicabunt tibi.
8 Speak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell.8 Loquere terrae, et docebit te;
et narrabunt pisces maris.
9 Who is ignorant that the hand of the Lord hath made all these things?9 Quis ignorat in omnibus his
quod manus Domini hoc fecerit?
10 In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.10 In cuius manu anima omnis viventis
et spiritus universae carnis hominis.
11 Doth not the ear discern words, and the palate of him that eateth, the taste?11 Nonne auris verba diiudicat,
et palatum cibum sibi gustat?
12 In the ancient is wisdom, and in length of days prudence.12 In senibus est sapientia,
et in longaevis prudentia.
13 With him is wisdom and strength, he hath counsel and understanding.13 Apud ipsum est sapientia et fortitudo;
ipse habet consilium et intellegentiam.
14 If he pull down, there is no man that can build up: if he shut up a. man, there is none that can open.14 Si destruxerit, nemo est, qui aedificet;
si incluserit hominem, nullus est, qui aperiat.
15 If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth.15 Si continuerit aquas, arescent;
et, si emiserit eas, subvertent terram.
16 With him is strength and wisdom: he knoweth both the deceiver, and him that is deceived.16 Apud ipsum est fortitudo et sapientia;
ipse novit et decipientem et eum qui decipitur.
17 He bringeth counsellors to a foolish end, and judges to insensibility.17 Inducit consiliarios spoliatos
et iudices in stuporem.
18 He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord.18 Balteum regum dissolvit
et praecingit fune renes eorum.
19 He leadeth away priests without glory, and overthroweth nobles.19 Inducit sacerdotes spoliatos
et optimates supplantat,
20 He changeth the speech of the true speakers, and taketh away the doctrine of the aged.20 commutans labium veracium
et doctrinam senum auferens.
21 He poureth contempt upon princes, and relieveth them that were oppressed.21 Effundit despectionem super principes
et cingulum fortium relaxat.
22 He discovereth deep things out of darkness, and bringeth up to light the shadow of death.22 Qui revelat profunda de tenebris
et producit in lucem umbram mortis.
23 He multiplieth nations, and destroyeth them, and restoreth them again after they were overthrown.23 Qui multiplicat gentes et perdit eas
et subversas in integrum restituit.
24 He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way.24 Qui immutat cor principum populi terrae et decipit eos
et errare eos faciet per invium desertum.
25 They shall grope as in the dark, and not in the light, and he shall make them stagger like men that are drunk.25 Palpabunt quasi in tenebris et non in luce,
et errare eos faciet quasi ebrios.