Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 8


font
LXXDOUAI-RHEIMS
1 και βενιαμιν εγεννησεν τον βαλε πρωτοτοκον αυτου και ασβηλ τον δευτερον ααρα τον τριτον1 Now Benjamin beget Bale his firstborn, Asbel the second, Ahara the third,
2 νωα τον τεταρτον και ραφη τον πεμπτον2 Nohaa the fourth, and Rapha the fifth.
3 και ησαν υιοι τω βαλε αδερ και γηρα και αβιουδ3 And the sons of Bale were Addar, and Gera, and Abiud,
4 και αβισουε και νοομα και αχια4 And Abisue, and Naamar, and Ahoe,
5 και γηρα και σωφαρφακ και ωιμ5 And Gera, and Sephuphan, and Huram.
6 ουτοι υιοι αωδ ουτοι εισιν αρχοντες πατριων τοις κατοικουσιν γαβεε και μετωκισαν αυτους εις μαναχαθι6 These are the sons of Ahod, heads of families that dwelt in Gabaa, who were removed into Mrtnahsth.
7 και νοομα και αχια και γηρα ουτος ιγλααμ και εγεννησεν τον ναανα και τον αχιχωδ7 And Naaman, and Achia, and Gera he removed them, and beget Oza, and Ahiud.
8 και σααρημ εγεννησεν εν τω πεδιω μωαβ μετα το αποστειλαι αυτον ωσιμ και την βααδα γυναικα αυτου8 And Saharim begot in the land of Moab, after he sent away Husim and Bara his wives.
9 και εγεννησεν εκ της αδα γυναικος αυτου τον ιωβαβ και τον σεβια και τον μισα και τον μελχαμ9 And he beget of Hodes his wife Jobab, and Sebia, and Mesa, and Molchom,
10 και τον ιαως και τον σαβια και τον μαρμα ουτοι αρχοντες πατριων10 And Jehus and Sechia, and Marma. These were his sons heads of their families.
11 και εκ της ωσιμ εγεννησεν τον αβιτωβ και τον αλφααλ11 And Mehusim beget Abitob, and Elphaal.
12 και υιοι αλφααλ ωβηδ μεσσααμ σεμμηρ ουτος ωκοδομησεν την ωνω και την λοδ και τας κωμας αυτης12 And the sons of Elphaal were Heber, and Misaam, and Samad: who built One, and Led, and its daughters.
13 και βεριγα και σαμα ουτοι αρχοντες των πατριων τοις κατοικουσιν αιλαμ και ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικουντας γεθ13 And Baria, and Sama were heads of their kindreds that dwelt in Aialon: these drove away the inhabitants of Geth.
14 και αδελφος αυτου σωσηκ και ιαριμωθ14 And Ahio, and Sesac, and Jerimoth,
15 και ζαβαδια και ωρηρ και ωδηδ15 And Zabadia, and Arod, and Heder,
16 και μιχαηλ και ιεσφα και ιωχα υιοι βαριγα16 And Michael, and Jespha, and Joha, the sons of Baria.
17 και ζαβαδια και μοσολλαμ και αζακι και αβαρ17 ,17And Zabadia, and Mosollam, and Hezeci, and Heber,
18 και ισαμαρι και ιεζλια και ιωβαβ υιοι ελφααλ18 And Jesamari, and Jezlia, and Jobab, sons of Elphaal,
19 και ιακιμ και ζεχρι και ζαβδι19 And Jacim, and Zechri, and Zabdi,
20 και ελιωηναι και σαλθι και ελιηλι20 And Elioenai, and Selethai, and Elial,
21 και αδαια και βαραια και σαμαραθ υιοι σαμαι21 And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
22 και ισφαν και ωβηδ και ελεηλ22 And Jespham, and Heber, and Eliel,
23 και αβαδων και ζεχρι και αναν23 And Abdon, and Zechri, and Hanan,
24 και ανανια και αμβρι και αιλαμ και αναθωθια24 And Hanania, and Elam, and Anathothia.
25 και αθιν και ιεφερια και φελιηλ υιοι σωσηκ25 And Jephdaia, and Phanuel the sons of Sesac.
26 και σαμσαρια και σααρια και ογοθολια26 And Samsari, and Sohoria and Otholia,
27 και ιαρασια και ηλια και ζεχρι υιοι ιρααμ27 And Jersia, and Elia, and Zechri, the sons of Jeroham.
28 ουτοι αρχοντες πατριων κατα γενεσεις αυτων αρχοντες ουτοι κατωκησαν εν ιερουσαλημ28 These were the chief fathers, and heads of their families who dwelt in Jerusalem.
29 και εν γαβαων κατωκησεν πατηρ γαβαων και ονομα γυναικι αυτου μααχα29 And at Gabaon dwelt Abigabaon, and the name of his wife was Maacha:
30 και υιος αυτης ο πρωτοτοκος αβαδων και σουρ και κις και βααλ και νηρ και ναδαβ30 And his firstborn son Abdon, and Sur, and Cia, and Baal, and Nadab,
31 και γεδουρ και αδελφος αυτου και ζαχουρ και μακαλωθ31 And Gedor, and Ahio, and Zacher, and Macelloth:
32 και μακαλωθ εγεννησεν τον σεμαα και γαρ ουτοι κατεναντι των αδελφων αυτων κατωκησαν εν ιερουσαλημ μετα των αδελφων αυτων32 And Macelloth beget Samaa: and they dwelt over against their brethren in Jerusalem with their brethren.
33 και νηρ εγεννησεν τον κις και κις εγεννησεν τον σαουλ και σαουλ εγεννησεν τον ιωναθαν και τον μελχισουε και τον αμιναδαβ και τον ασαβαλ33 And Ner beget Cia, and Cia beget Saul. And Saul begot Jonathan and Melchisua, and Abinadab, and Esbaal.
34 και υιοι ιωναθαν μεριβααλ και μεριβααλ εγεννησεν τον μιχια34 And the son of Jonathan was Meribbaal: and Meribbaal begot Micha.
35 και υιοι μιχια φιθων και μελχηλ και θερεε και αχαζ35 And the sons of Micha were Phithon, and Melech, and Tharaa, and Ahaz.
36 και αχαζ εγεννησεν τον ιωιαδα και ιωιαδα εγεννησεν τον γαλεμαθ και τον ασμωθ και τον ζαμβρι και ζαμβρι εγεννησεν τον μαισα36 And Ahaz beget Joada: and Joada beget Alamath, and Azmoth, and Zamri: and Zamri beget Mesa,
37 και μαισα εγεννησεν τον βαανα ραφαια υιος αυτου ελασα υιος αυτου εσηλ υιος αυτου37 And Mesa beget Banaa, whose son was Rapha, of whom was born Elasa, who beget Asel.
38 και τω εσηλ εξ υιοι και ταυτα τα ονοματα αυτων εζρικαμ πρωτοτοκος αυτου και ισμαηλ και σαραια και αβδια και αναν παντες ουτοι υιοι εσηλ38 And Asel had six sons whose names were Ezricam, Bochru, Ismahel, Saria, Obdia, and Hanan. All these were the sons of Asel.
39 και υιοι ασηλ αδελφου αυτου αιλαμ πρωτοτοκος αυτου και ιαις ο δευτερος ελιφαλετ ο τριτος39 And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third.
40 και ησαν υιοι αιλαμ ισχυροι ανδρες δυναμει τεινοντες τοξον και πληθυνοντες υιους και υιους των υιων εκατον πεντηκοντα παντες ουτοι εξ υιων βενιαμιν40 And the sons of Ulam were most valiant men, and archers of great strength: and they had many sons and grandsons, even to a hundred and fifty. All these were children of Benjamin.