Scrutatio

Domenica, 19 maggio 2024 - San Celestino V - Pietro di Morrone ( Letture di oggi)

Proverbios 28


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW JERUSALEM
1 El malvado huye sin que nadie lo persiga. pero el justo está seguro como un cachorro de león.1 The wicked flees when no one is pursuing, the upright is bold as a lion.
2 Cuando hay rebelión en un país, son muchos sus jefes; con un hombre inteligente y experto, reina la estabilidad.2 A country in revolt throws up many leaders: with one person wise and experienced, you have stability.
3 Hombre pobre que explota a los débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan.3 The wicked oppresses the weak: here is a devastating rain -- and farewell, bread!
4 Los que abandonan la Ley elogian al malvado, los que la observan se indignan contra él.4 Those who forsake the law sing the praises of the wicked, those who observe the law are angered bythem.
5 Los malvados no entienden lo que es recto, los que buscan al Señor lo entienden todo.5 The wicked do not know what justice means, those who seek Yahweh understand everything.
6 Más vale un pobre que camina con integridad que un rico de caminos tortuosos.6 Better someone poor living an honest life than someone of devious ways however rich.
7 El que observa la Ley es un hombre inteligente, el que frecuenta a los libertinos deshonra a su padre.7 An intel igent child is one who keeps the Law; an associate of profligates brings shame on his father.
8 El que acrecienta su fortuna con usura e interés la acumula para el que se compadece de los pobres.8 Whoever increases wealth by usury and interest amasses it for someone else who will bestow it on thepoor.
9 Si uno aparta su oído para no oír la Ley, hasta su plegaria es una abominación.9 Whoever refuses to listen to the Law, such a one's very prayer is an abomination.
10 El que extravía a los rectos por el mal camino caerá él mismo en su propia fosa, pero los hombres íntegros heredarán la felicidad.10 Whoever seduces the honest to evil ways wil fal into his own pit. The blameless are the heirs tohappiness.
11 El hombre rico se tiene por sabio, pero el pobre inteligente lo conoce a fondo.11 The rich may think himself wise, but the intelligent poor wil unmask him.
12 Cuando triunfan los justos, hay gran fiesta; cuando se imponen los malvados, todos se esconden.12 When the upright triumph, there is great exultation: when the wicked are in the ascendant, peopletake cover.
13 El que encubre sus delitos no prosperará, pero el que los confiesa y abandona, obtendrá misericordia.13 No one who conceals his sins will prosper, whoever confesses and renounces them will find mercy.
14 Feliz el hombre que siempre teme al Señor, pero el obstinado caerá en la desgracia.14 Blessed the person who is never without fear, whoever hardens his heart will fal into distress.
15 León rugiente y oso hambriento es el malvado que domina a un pueblo débil.15 Like a roaring lion or a springing bear is a wicked ruler of a powerless people.
16 Un príncipe sin inteligencia multiplica las extorsiones, pero el que detesta el lucro prolongará sus días.16 An unenlightened ruler is rich in rapacity, one who hates greed wil lengthen his days.
17 El hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro: ¡que nadie lo detenga!17 A man guilty of murder wil flee till he reaches his tomb: let no one halt him!
18 El que camina con integridad se salvará, el que va tortuosamente por dos caminos, cae en uno de ellos.18 Whoever lives an honest life wil be safe, whoever wavers between two ways falls down in one ofthem.
19 El que cultiva su suelo se saciará de pan, el que persigue quimeras se hartará de pobreza.19 Whoever works his land shall have bread and to spare, but no one who chases fantasies has anysense.
20 El hombre sincero será colmado de bendiciones, el que quiere hacerse rico de golpe no quedará impune.20 A trustworthy person wil be overwhelmed with blessings, but no one who tries to get rich quickly wilgo unpunished.
21 No está bien hacer acepción de personas, pero un hombre se vuelve venal por un bocado de pan.21 It is not good to show partiality, but people will do wrong for a mouthful of bread.
22 El malicioso corre detrás de la fortuna, sin saber que le sobrevendrá la indigencia.22 The person of greedy eye chases after wealth, not knowing that want wil be the result.
23 El que reprende a otro será al fin más estimado que el hombre de lengua aduladora.23 Anyone who reproves another wil enjoy more favour in the end than the flatterer.
24 El que despoja a su padre y a su madre y dice: «Esto no es una falta», es compañero del que destruye.24 Whoever robs father and mother saying, 'Nothing wrong in that!' is comrade for a brigand.
25 El hombre ambicioso siembra discordias, el que confía en el Señor tendrá prosperidad.25 The covetous provokes disputes, whoever trusts in Yahweh wil prosper.
26 El que se fía de sí mismo es un insensato, el que procede sabiamente se salvará.26 Whoever trusts his own wit is a fool, anyone whose ways are wise wil be safe.
27 El que da al pobre no conocerá la indigencia, pero al que cierra los ojos lo llenarán de maldiciones.27 No one who gives to the poor wil ever go short, but whoever closes his eyes will have curses inplenty.
28 Cuando triunfan los malvados, todos se esconden; cuando desaparecen, se multiplican los justos.28 When the wicked are in the ascendant, people take cover, but when they perish, the upright multiply.