1 El malvado huye sin que nadie lo persiga. pero el justo está seguro como un cachorro de león. | 1 The wicked man flees although no one pursues him; but the just man, like a lion, feels sure of himself. |
2 Cuando hay rebelión en un país, son muchos sus jefes; con un hombre inteligente y experto, reina la estabilidad. | 2 If a land is rebellious, its princes will be many; but with a prudent man it knows security. |
3 Hombre pobre que explota a los débiles es como lluvia torrencial que deja sin pan. | 3 A rich man who oppresses the poor is like a devastating rain that leaves no food. |
4 Los que abandonan la Ley elogian al malvado, los que la observan se indignan contra él. | 4 Those who abandon the law praise the wicked man, but those who keep the law war against him. |
5 Los malvados no entienden lo que es recto, los que buscan al Señor lo entienden todo. | 5 Evil men understand nothing of justice, but those who seek the LORD understand all. |
6 Más vale un pobre que camina con integridad que un rico de caminos tortuosos. | 6 Better a poor man who walks in his integrity than he who is crooked in his ways and rich. |
7 El que observa la Ley es un hombre inteligente, el que frecuenta a los libertinos deshonra a su padre. | 7 He who keeps the law is a wise son, but the gluttons' companion disgraces his father. |
8 El que acrecienta su fortuna con usura e interés la acumula para el que se compadece de los pobres. | 8 He who increases his wealth by interest and overcharge gathers it for him who is kind to the poor. |
9 Si uno aparta su oído para no oír la Ley, hasta su plegaria es una abominación. | 9 When one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination. |
10 El que extravía a los rectos por el mal camino caerá él mismo en su propia fosa, pero los hombres íntegros heredarán la felicidad. | 10 He who seduces the upright into an evil way will himself fall into his own pit. (And blameless men will gain prosperity.) |
11 El hombre rico se tiene por sabio, pero el pobre inteligente lo conoce a fondo. | 11 The rich man is wise in his own eyes, but a poor man who is intelligent sees through him. |
12 Cuando triunfan los justos, hay gran fiesta; cuando se imponen los malvados, todos se esconden. | 12 When the just are triumphant, there is great jubilation; but when the wicked gain preeminence, people hide. |
13 El que encubre sus delitos no prosperará, pero el que los confiesa y abandona, obtendrá misericordia. | 13 He who conceals his sins prospers not, but he who confesses and forsakes them obtains mercy. |
14 Feliz el hombre que siempre teme al Señor, pero el obstinado caerá en la desgracia. | 14 Happy the man who is always on his guard; but he who hardens his heart will fall into evil. |
15 León rugiente y oso hambriento es el malvado que domina a un pueblo débil. | 15 Like a roaring lion or a ravenous bear is a wicked ruler over a poor people. |
16 Un príncipe sin inteligencia multiplica las extorsiones, pero el que detesta el lucro prolongará sus días. | 16 The less prudent the prince, the more his deeds oppress. He who hates ill-gotten gain prolongs his days. |
17 El hombre cargado con la sangre de otro huirá hasta el sepulcro: ¡que nadie lo detenga! | 17 Though a man burdened with human blood were to flee to the grave, none should support him. |
18 El que camina con integridad se salvará, el que va tortuosamente por dos caminos, cae en uno de ellos. | 18 He who walks uprightly is safe, but he whose ways are crooked falls into the pit. |
19 El que cultiva su suelo se saciará de pan, el que persigue quimeras se hartará de pobreza. | 19 He who cultivates his land will have plenty of food, but from idle pursuits a man has his fill of poverty. |
20 El hombre sincero será colmado de bendiciones, el que quiere hacerse rico de golpe no quedará impune. | 20 The trustworthy man will be richly blessed; he who is in haste to grow rich will not go unpunished. |
21 No está bien hacer acepción de personas, pero un hombre se vuelve venal por un bocado de pan. | 21 To show partiality is never good: for even a morsel of bread a man may do wrong. |
22 El malicioso corre detrás de la fortuna, sin saber que le sobrevendrá la indigencia. | 22 The avaricious man is perturbed about his wealth, and he knows not when want will come upon him. |
23 El que reprende a otro será al fin más estimado que el hombre de lengua aduladora. | 23 He who rebukes a man gets more thanks in the end than one with a flattering tongue. |
24 El que despoja a su padre y a su madre y dice: «Esto no es una falta», es compañero del que destruye. | 24 He who defrauds father or mother and calls it no sin, is a partner of the brigand. |
25 El hombre ambicioso siembra discordias, el que confía en el Señor tendrá prosperidad. | 25 The greedy man stirs up disputes, but he who trusts in the LORD will prosper. |
26 El que se fía de sí mismo es un insensato, el que procede sabiamente se salvará. | 26 He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is safe. |
27 El que da al pobre no conocerá la indigencia, pero al que cierra los ojos lo llenarán de maldiciones. | 27 He who gives to the poor suffers no want, but he who ignores them gets many a curse. |
28 Cuando triunfan los malvados, todos se esconden; cuando desaparecen, se multiplican los justos. | 28 When the wicked gain pre-eminence, other men hide; but at their fall the just flourish. |