Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 51


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Au maître de chant. Psaume de David.1 لامام المغنين. مزمور لداود عندما جاء اليه ناثان النبي بعد ما دخل الى بثشبع‎. ‎ارحمني يا الله حسب رحمتك. حسب كثرة رأفتك امح معاصيّ‎.
2 Quand le prophète Nathan est venu le trouver après qu’il fut allé vers Bethsabée.2 ‎اغسلني كثيرا من اثمي ومن خطيتي طهرني‎.
3 Aie pitié de moi, ô Dieu, dans ta bonté, dans ta grande tendresse efface mon péché.3 ‎لاني عارف بمعاصيّ وخطيتي امامي دائما‎.
4 Lave-moi complètement de ma faute, purifie-moi de mon péché.4 ‎اليك وحدك اخطأت والشر قدام عينيك صنعت لكي تتبرر في اقوالك وتزكو في قضائك‎.
5 Car je connais mes actions mauvaises, mon péché est devant moi sans relâche.5 ‎هانذا بالاثم صوّرت وبالخطية حبلت بي امي
6 Contre toi, toi seul, j’ai péché, ce qui est mal à tes yeux je l’ai fait. Ainsi tu es juste dans ta sentence, nul ne peut te critiquer lorsque tu juges.6 ها قد سررت بالحق في الباطن ففي السريرة تعرّفني حكمة‎.
7 J’étais mauvais déjà à la naissance, quand ma mère m’a conçu le péché était là.7 ‎طهّرني بالزوفا فاطهر. اغسلني فابيضّ اكثر من الثلج‎.
8 Mais tu veux la vérité au cœur de l’homme et dans le secret tu m’enseignes la sagesse.8 ‎اسمعني سرورا وفرحا. فتبتهج عظام سحقتها‎.
9 Fais sur moi l’aspersion et je serai pur, lave-moi et je serai plus blanc que neige.9 ‎استر وجهك عن خطاياي وامح كل آثامي‏
10 Fais que j’entende à nouveau la joie et la fête et que dansent mes os que tu as brisés.10 قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي‎.
11 Voile-toi la face devant mes péchés,efface toutes mes fautes.11 ‎لا تطرحني من قدام وجهك وروحك القدوس لا تنزعه مني‎.
12 Ô Dieu, refais-moi un cœur pur et qu’un esprit sans failles renouvelle mon intérieur.12 ‎رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني‎.
13 Ne me rejette pas loin de ta face, ne me reprends pas ton esprit saint.13 ‎فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون
14 Redonne-moi la joie de ton salut, rends-moi ferme par un esprit généreux.14 نجني من الدماء يا الله اله خلاصي. فيسبح لساني برك‎.
15 J’enseignerai tes voies à ceux qui fautent, et les pécheurs reviendront vers toi.15 ‎يا رب افتح شفتيّ فيخبر فمي بتسبيحك‎.
16 Délivre-moi de la dette du sang, ô Dieu, Dieu de mon salut, et ma bouche célébrera ta justice.16 ‎لانك لا تسرّ بذبيحة والا فكنت اقدمها. بمحرقة لا ترضى‎.
17 Ouvre mes lèvres, Seigneur, que ma bouche dise tes louanges.17 ‎ذبائح الله هي روح منكسرة. القلب المنكسر والمنسحق يا الله لا تحتقره
18 Ce n’est pas le sacrifice que tu aimes, je pourrais offrir des victimes, tu ne t’y plais pas.18 احسن برضاك الى صهيون. ابن اسوار اورشليم‎.
19 Un esprit brisé, voilà mon sacrifice à Dieu, tu ne regardes pas de haut le cœur brisé et humilié.19 ‎حينئذ تسرّ بذبائح البر محرقة وتقدمة تامة. حينئذ يصعدون على مذبحك عجولا
20 Par bonté, Seigneur, fais du bien à Sion, tu dois rebâtir les murailles de Jérusalem.
21 Alors tu prendras goût aux offrandes qui sont dues, aux sacrifices et holocaustes, aux jeunes bêtes offertes sur ton autel.