Proverbi (امثال) 6
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
|---|---|
| 1 يا ابني ان ضمنت صاحبك ان صفقت كفك لغريب | 1 Fili mi, si spoponderis pro amico tuo, defixisti apud extraneum manum tuam; |
| 2 ان علقت في كلام فمك ان اخذت في كلام فيك | 2 illaqueatus es verbis oris tui et captus propriis sermonibus. |
| 3 اذا فافعل هذا يا ابني ونج نفسك اذا صرت في يد صاحبك. اذهب ترام والحّ على صاحبك. | 3 Fac ergo, quod dico, fili mi, et temetipsum libera, quia incidisti in manum proximi tui; discurre, prosternere, insta amico tuo. |
| 4 لا تعط عينيك نوما ولا اجفانك نعاسا. | 4 Ne dederis somnum oculis tuis nec palpebris tuis dormitationem. |
| 5 نج نفسك كالضبي من اليد كالعصفور من يد الصياد | 5 Eruere quasi dammula de rete, et quasi avis de manu aucupis. |
| 6 اذهب الى النملة ايها الكسلان. تأمل طرقها وكن حكيما. | 6 Vade ad formicam, o piger, et considera vias eius et disce sapientiam. |
| 7 التي ليس لها قائد او عريف او متسلط | 7 Quae, cum non habeat ducem nec praeceptorem nec principem, |
| 8 وتعد في الصيف طعامها وتجمع في الحصاد اكلها. | 8 parat in aestate cibum sibi et congregat in messe, quod comedat. |
| 9 الى متى تنام ايها الكسلان. متى تنهض من نومك. | 9 Usquequo, piger, dormies? Quando consurges e somno tuo? |
| 10 قليل نوم بعد قليل نعاس وطي اليدين قليلا للرقود. | 10 Paululum dormis, paululum dormitas, paululum conseres manus, ut dormias; |
| 11 فياتي فقرك كساع وعوزك كغاز | 11 et veniet tibi quasi viator egestas, et pauperies quasi vir armatus. |
| 12 الرجل اللئيم الرجل الاثيم يسعى باعوجاج الفم. | 12 Homo iniquus, vir inutilis, graditur ore perverso; |
| 13 يغمز بعينيه يقول برجله يشير باصابعه. | 13 annuit oculis, terit pede, digito loquitur. |
| 14 في قلبه اكاذيب. يخترع الشر في كل حين. يزرع خصومات. | 14 Prava in corde suo machinatur, malum in omni tempore, iurgia seminat. |
| 15 لاجل ذلك بغتة تفاجئه بليته. في لحظة ينكسر ولا شفاء | 15 Ideo extemplo veniet perditio sua, et subito conteretur nec habebit medicinam. |
| 16 هذه الستة يبغضها الرب وسبعة هي مكرهة نفسه. | 16 Sex sunt, quae odit Dominus, et septem detestatur anima eius: |
| 17 عيون متعالية لسان كاذب ايد سافكة دما بريئا | 17 oculos sublimes, linguam mendacem, manus effundentes innoxium sanguinem, |
| 18 قلب ينشئ افكارا رديئة ارجل سريعة الجريان الى السوء | 18 cor machinans cogitationes pravas, pedes veloces ad currendum in malum, |
| 19 شاهد زور يفوه بالاكاذيب وزارع خصومات بين اخوة | 19 proferentem mendacia, testem fallacem et eum, qui seminat inter fratres discordias. |
| 20 يا ابني احفظ وصايا ابيك ولا تترك شريعة امك. | 20 Conserva, fili mi, praecepta patris tui et ne reicias legem matris tuae; |
| 21 اربطها على قلبك دائما. قلّد بها عنقك. | 21 liga ea in corde tuo iugiter et circumda gutturi tuo. |
| 22 اذا ذهبت تهديك. اذا نمت تحرسك واذا استيقظت فهي تحدّثك. | 22 Cum ambulaveris, dirigent te, cum dormieris, custodient te et, cum evigilaveris, colloquentur tecum. |
| 23 لان الوصية مصباح والشريعة نور وتوبيخات الادب طريق الحياة. | 23 Quia mandatum lucerna est, et lex lux, et via vitae increpatio disciplinae, |
| 24 لحفظك من المرأة الشريرة من ملق لسان الاجنبية. | 24 ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extraneae; |
| 25 لا تشتهين جمالها بقلبك ولا تأخذك بهدبها. | 25 non concupiscat pulchritudinem eius cor tuum, nec capiaris nutibus illius: |
| 26 لانه بسبب امرأة زانية يفتقر المرء الى رغيف خبز وامرأة رجل آخر تقتنص النفس الكريمة. | 26 pretium enim scorti vix est torta panis, mulier autem viri pretiosam animam capit. |
| 27 أيأخذ انسان نارا في حضنه ولا تحترق ثيابه. | 27 Numquid potest homo abscondere ignem in sinu suo, et vestimenta illius non ardebunt? |
| 28 او يمشي انسان على الجمر ولا تكتوي رجلاه. | 28 Aut ambulare super prunas, et non comburentur plantae eius? |
| 29 هكذا من يدخل على امرأة صاحبه. كل من يمسّها لا يكون بريئا. | 29 Sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui; non erit mundus, quicumque tetigerit eam. |
| 30 لا يستخفون بالسارق ولو سرق ليشبع نفسه وهو جوعان. | 30 Non contemptui erit fur, cum furatus fuerit, ut esurientem impleat animam. |
| 31 ان وجد يرد سبعة اضعاف ويعطي كل قنية بيته. | 31 Deprehensus quoque reddet septuplum et omnem substantiam domus suae tradet. |
| 32 اما الزاني بامرأة فعديم العقل. المهلك نفسه هو يفعله. | 32 Qui autem adulter est cum muliere, vecors est; perdet animam suam, qui hoc fecerit. |
| 33 ضربا وخزيا يجد وعاره لا يمحى. | 33 Plagam et ignominiam congregat sibi, et opprobrium illius non delebitur. |
| 34 لان الغيرة هي حمية الرجل فلا يشفق في يوم الانتقام. | 34 Quia zelus est furor viri, et non parcet in die vindictae |
| 35 لا ينظر الى فدية ما ولا يرضى ولو اكثرت الرشوة | 35 nec accipiet personam tuam in piaculum nec suscipiet dona plurima. |