SCRUTATIO

Venerdi, 31 ottobre 2025 - Santa Lucilla ( Letture di oggi)

Salmi 72


font
LA SACRA BIBBIAБиблия Синодальный перевод
1 Di Salomone. O Dio, da' al re il tuo statuto, al figlio del re la tua giustizia.1 (71-1) ^^Псалом Давида.^^ Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 Regga il tuo popolo con equità, i tuoi poveri con rettitudine.2 (71-2) да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 I monti portino pace al popolo, giustizia le colline.3 (71-3) да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 Renda giustizia ai più miseri del popolo, porti salvezza ai figli dei poveri e umiliazione ai loro oppressori.4 (71-4) да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, --
5 Durino i suoi giorni come il sole, come la luna, di generazione in generazione.5 (71-5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 Discenda come pioggia sull'erba, come scroscio che irriga la terra.6 (71-6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 Fiorisca nei suoi giorni la giustizia e abbondanza di pace fino a che si estingua la luna.7 (71-7) во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 E si estenda il suo dominio da mare a mare, dal fiume sino ai confini della terra.8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 S'incurvino davanti a lui le fiere del deserto e lambiscano la polvere i suoi nemici.9 (71-9) падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 Il re di Tarsis e le isole offrano i loro doni; i re dell'Arabia e di Seba portino i loro tributi.10 (71-10) цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 Si prostrino davanti a lui tutti i sovrani, lui servano tutte le nazioni.11 (71-11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 Sì, egli libererà il povero che grida aiuto, il misero che è senza soccorso.12 (71-12) ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13 Avrà pietà del debole e del povero e porrà in salvo la vita dei miseri:13 (71-13) Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14 dall'oppressione e dalla violenza egli riscatterà la loro anima, ché prezioso sarà ai suoi occhi il loro sangue.14 (71-14) от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 Viva, e riceva oro di Arabia, di continuo per lui salga la preghiera, ogni giorno la benedizione per lui.15 (71-15) и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
16 Vi sia abbondanza di frumento sulla terra, ondeggi sulle cime dei monti; fiorisca il suo frutto come il Libano e si raccolga come erba dei prati.16 (71-16) будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как [лес] на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 Sia il suo nome per sempre, davanti al sole permanga il suo nome. E siano benedette in lui tutte le stirpi della terra, e tutte le nazioni lo proclamino beato.17 (71-17) будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [племена], все народы ублажат его.
18 Benedetto sia il Signore, Dio d'Israele, colui che solo opera prodigi.18 (71-18) Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 Benedetto sia il nome della sua gloria in eterno. Della sua gloria sia piena tutta la terra. Amen! Amen!19 (71-19) и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 (71-20) Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.