Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Job 41


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 I will not stir him up, like one that is cruel : for who can resist my countenance?1 תמשך לויתן בחכה ובחבל תשקיע לשנו
2 Who hath given me before that I should repay him? All things that are under heaven are mine.2 התשים אגמון באפו ובחוח תקוב לחיו
3 I will not spare him, nor his mighty words, and framed to make supplication.3 הירבה אליך תחנונים אם ידבר אליך רכות
4 Who can discover the face of his garment? or who can go into the midst of his mouth?4 היכרת ברית עמך תקחנו לעבד עולם
5 Who can open the doors of his face? his teeth are terrible round about.5 התשחק בו כצפור ותקשרנו לנערותיך
6 His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.6 יכרו עליו חברים יחצוהו בין כנענים
7 One is joined to another, and not so much as any air can come between them :7 התמלא בשכות עורו ובצלצל דגים ראשו
8 They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.8 שים עליו כפך זכר מלחמה אל תוסף
9 His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.9 הן תחלתו נכזבה הגם אל מראיו יטל
10 Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.10 לא אכזר כי יעורנו ומי הוא לפני יתיצב
11 Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.11 מי הקדימני ואשלם תחת כל השמים לי הוא
12 His breath kindleth coals, and a flame cometh forth out of his mouth.12 לא אחריש בדיו ודבר גבורות וחין ערכו
13 In his neck strength shall dwell, and want goeth before his face.13 מי גלה פני לבושו בכפל רסנו מי יבוא
14 The members of his flesh cleave one to another : he shall send lightnings against him, and they shall not be carried to another place.14 דלתי פניו מי פתח סביבות שניו אימה
15 His heart shall be as hard as a stone, and as firm as a smith's anvil.15 גאוה אפיקי מגנים סגור חותם צר
16 When he shall raise him up, the angels shall fear, and being affrighted shall purify themselves.16 אחד באחד יגשו ורוח לא יבוא ביניהם
17 When a sword shall lay at him, it shall not be able to hold, nor a spear, nor a breastplate.17 איש באחיהו ידבקו יתלכדו ולא יתפרדו
18 For he shall esteem iron as straw, and brass as rotten wood.18 עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר
19 The archer shall not put him to flight, the stones of the sling are to him like stubble.19 מפיו לפידים יהלכו כידודי אש יתמלטו
20 As stubble will he esteem the hammer, and he will laugh him to scorn who shaketh the spear.20 מנחיריו יצא עשן כדוד נפוח ואגמן
21 The beams of the sun shall be under him, and he shall strew gold under him like mire.21 נפשו גחלים תלהט ולהב מפיו יצא
22 He shall make the deep sea to boil like a pot, and shall make it as when ointments boil.22 בצוארו ילין עז ולפניו תדוץ דאבה
23 A path shall shine after him, he shall esteem the deep as growing old.23 מפלי בשרו דבקו יצוק עליו בל ימוט
24 There is no power upon earth that can be compared with him who was made to fear no one.24 לבו יצוק כמו אבן ויצוק כפלח תחתית
25 He beholdeth every high thing, he is king over all the children of pride.25 משתו יגורו אלים משברים יתחטאו
26 משיגהו חרב בלי תקום חנית מסע ושריה
27 יחשב לתבן ברזל לעץ רקבון נחושה
28 לא יבריחנו בן קשת לקש נהפכו לו אבני קלע
29 כקש נחשבו תותח וישחק לרעש כידון
30 תחתיו חדודי חרש ירפד חרוץ עלי טיט
31 ירתיח כסיר מצולה ים ישים כמרקחה
32 אחריו יאיר נתיב יחשב תהום לשיבה
33 אין על עפר משלו העשו לבלי חת
34 את כל גבה יראה הוא מלך על כל בני שחץ