SCRUTATIO

Lunedi, 13 luglio 2026 - Santa Clelia Barbieri ( Letture di oggi)

Giobbe 26


font
DIODATILe Sainte Bible Fillion
1 E GIOBBE rispose, e disse:1 Alors Job répondit en ces termes:
2 O quanto hai tu bene aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco!2 De qui es-tu l'auxiliaire? Est-ce du faible? et soutiens-tu le bras d'un être dénué de force?
3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione!3 A qui donnes-tu un conseil? Est-ce à celui qui n'a pas de sagesse? Vraiment tu as manifesté une immense prudence.
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te?4 Qui veux-tu instruire? N'est-ce pas Celui qui a créé le souffle de la vie?
5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse.5 Les géants mêmes et ceux qui habitent avec eux gémissent sous les eaux.
6 L’inferno è ignudo davanti a lui, E non vi è copritura alcuna al luogo della perdizione.6 Le séjour des morts est à nu devant Lui, et l'abîme sans aucun voile.
7 Egli distende l’Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente.7 Il étend le septentrion sur le vide, et suspend la terre sur le néant.
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse.8 Il lie les eaux dans Ses nuées, afin qu'elles ne fondent pas sur la terre toutes ensemble.
9 Egli tavola la superficie del suo trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso.9 Il couvre la face de Son trône, et Il répand sur lui Sa nuée.
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre.10 Il a entouré les eaux d'une limite, jusqu'aux confins de la lumière et des ténèbres.
11 Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida.11 Les colonnes du ciel tremblent, et s'effrayent à Son moindre signe.
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab.12 Sa puissance a rassemblé les mers en un instant, et Sa sagesse en a dompté l'orgueil.
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante.13 Son esprit a orné les cieux, et l'adresse de Sa main a fait paraître le serpent plein de replis.
14 Ecco, queste cose son solo alcune particelle delle sue vie; E quanto poco è quel che noi ne abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze?14 Ce n'est là qu'une partie de Ses oeuvres; et si nous n'avons entendu qu'un léger murmure de Sa voix, qui pourra soutenir le tonnerre de Sa grandeur?