1 E GIOBBE rispose, e disse: | 1 Job spoke next. He said: |
2 O quanto hai tu bene aiutato il debole, Ed hai salvato il braccio fiacco! | 2 To one so weak, what a help you are, for the arm that is powerless, what a rescuer! |
3 O quanto hai tu ben consigliato colui che è privo di sapienza, E gli hai largamente dimostrata la ragione! | 3 What excellent advice you give the unlearned, you are never at a loss for a helpful suggestion! |
4 A cui hai tu tenuti questi ragionamenti? E lo spirito di cui è uscito di te? | 4 For whom are these words of yours intended and whence comes that wit you are now displaying? |
5 I giganti sono stati formati da Dio, E gli animali che stanno nelle acque sono stati formati sotto esse. | |
6 L’inferno è ignudo davanti a lui, E non vi è copritura alcuna al luogo della perdizione. | |
7 Egli distende l’Aquilone in sul vuoto, Egli tiene sospesa la terra in su niente. | |
8 Egli serra le acque nelle sue nuvole, E non però si schiantano le nubi sotto esse. | |
9 Egli tavola la superficie del suo trono, Egli spande la sua nuvola sopra esso. | |
10 Egli ha con la sesta posto un certo termine intorno alle acque, Il qual durerà infino alla fine della luce e delle tenebre. | |
11 Le colonne de’ cieli sono scrollate, Ed attonite, quando egli le sgrida. | |
12 Egli ha fesso il mare con la sua forza, E col suo senno ha trafitto Rahab. | |
13 Egli ha col suo Spirito adorni i cieli; La sua mano ha formato il serpente guizzante. | |
14 Ecco, queste cose son solo alcune particelle delle sue vie; E quanto poco è quel che noi ne abbiamo udito? E chi potrà intendere il tuono delle sue potenze? | |