Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 104


font
KÁLDI-NEOVULGÁTASMITH VAN DYKE
1 Áldjad, én lelkem, az Urat! Uram, én Istenem, te mindennél magasztosabb vagy! Fenségbe és ékességbe öltöztél,1 باركي يا نفسي الرب. يا رب الهي قد عظمت جدا مجدا وجلالا لبست.
2 a fényességet, mint köntöst vetted magadra. Kifeszíted az égboltozatot, mint a sátorponyvát,2 اللابس النور كثوب الباسط السموات كشقّة‎.
3 és az égi vizek fölé építed hajlékodat. Szekereddé teszed a fellegeket, a szelek szárnyain jársz.3 ‎المسقف علاليه بالمياه الجاعل السحاب مركبته الماشي على اجنحة الريح
4 Követeiddé teszed a szeleket, szolgáiddá a perzselő tüzet.4 الصانع ملائكته رياحا وخدامه نارا ملتهبة
5 Biztos alapra állítottad a földet, hogy meg ne inogjon sohasem.5 المؤسس الارض على قواعدها فلا تتزعزع الى الدهر والابد‎.
6 Az örvénylő mélység mint ruha takarta, vizek borították a hegyeket.6 ‎كسوتها الغمر كثوب. فوق الجبال تقف المياه‎.
7 De a te fenyegetésedre megfutamodtak, szerteriadtak mennydörgésed szavától.7 ‎من انتهارك تهرب من صوت رعدك تفر‎.
8 A hegyek fölemelkedtek, a völgyek leereszkedtek arra a helyre, ahol alapjukat megvetetted.8 ‎تصعد الى الجبال. تنزل الى البقاع الى الموضع الذي اسسته لها.
9 Határt szabtál a vizeknek, amelyet nem léphetnek át, hogy el ne borítsák ismét a földet.9 وضعت لها تخما لا تتعداه. لا ترجع لتغطي الارض
10 A forrásokat a völgyekbe ereszted, hogy folyjanak a hegyek között.10 المفجر عيونا في الاودية. بين الجبال تجري‎.
11 Belőlük iszik a mező minden vadja, s oltják szomjukat a vadszamarak.11 ‎تسقي كل حيوان البر. تكسر الفراء ظمأها‎.
12 Fölöttük tanyáznak az égi madarak, és az ágak közül hallatják hangjukat.12 ‎فوقها طيور السماء تسكن. من بين الاغصان تسمع صوتا‎.
13 Hajlékaidból megöntözöd a hegyeket, és műveid gyümölcséből táplálod a földet.13 ‎الساقي الجبال من علاليه. من ثمر اعمالك تشبع الارض‎.
14 Füvet sarjasztasz az állatoknak, és növényeket az ember szolgálatára, kenyeret adsz a földből,14 ‎المنبت عشبا للبهائم وخضرة لخدمة الانسان لاخراج خبز من الارض
15 és bort, hogy vidámítsa az ember szívét; Hogy ragyogjon arca az olajtól, és a kenyér erősítse az ember szívét.15 وخمر تفرح قلب الانسان لإلماع وجهه اكثر من الزيت وخبز يسند قلب الانسان‎.
16 Jóllaknak az Úr fái, s a Libanon cédrusai, amelyeket ő ültetett.16 ‎تشبع اشجار الرب ارز لبنان الذي نصبه‎.
17 Fészket raknak rajtuk a verebek, és fölöttük tanyázik a gólya.17 ‎حيث تعشش هناك العصافير اما اللقلق فالسرو بيته‎.
18 A magas hegyek a szarvasok, a szirtek a borzok menedéke.18 ‎الجبال العالية للوعول الصخور ملجأ للوبار
19 Megalkottad a holdat az idő mérésére, a napot, amely tudja, mikor kell lenyugodnia.19 صنع القمر للمواقيت الشمس تعرف مغربها‎.
20 Sötétséget rendelsz és leszáll az éjszaka: ebben mozognak az erdő vadjai,20 ‎تجعل ظلمة فيصير ليل. فيه يدبّ كل حيوان الوعر‎.
21 prédáért ordítanak az oroszlánkölykök, s eledelt kérnek maguknak Istentől.21 ‎الاشبال تزمجر لتخطف ولتلتمس من الله طعامها‎.
22 Ha felkél a nap, összegyűlnek, nyugalomra térnek tanyájukon.22 ‎تشرق الشمس فتجتمع وفي مآويها تربض‎.
23 Az ember kimegy dolgozni, és munkáját végzi egészen estig.23 ‎الانسان يخرج الى عمله والى شغله الى المساء‏
24 Uram, milyen nagyok a te műveid! Bölcsességgel teremtetted valamennyit, és alkotásaid betöltötték a földet.24 ما اعظم اعمالك يا رب. كلها بحكمة صنعت. ملآنة الارض من غناك.
25 Itt a tenger: nagy és tágas, nyüzsög benne a számtalan hüllő, apró és nagy állat egyaránt.25 هذا البحر الكبير الواسع الاطراف. هناك دبابات بلا عدد. صغار حيوان مع كبار‎.
26 Itt hajók szelik át, amott a Leviatán, amelyet arra alkottál, hogy játékát űzze benne.26 ‎هناك تجري السفن. لوياثان هذا خلقته ليلعب فيه‎.
27 Mindezek tőled várják, hogy idejében megadd nekik eledelüket.27 ‎كلها اياك تترجى لترزقها قوتها في حينه‎.
28 Ha adsz nekik, felszedik, ha megnyitod kezedet, jóllaknak javaiddal.28 ‎تعطيها فتلتقط. تفتح يدك فتشبع خيرا‎.
29 De ha elfordítod arcodat, megrémülnek, ha lélegzetüket megvonod, elenyésznek, és porrá lesznek ismét.29 ‎تحجب وجهك فترتاع. تنزع ارواحها فتموت والى ترابها تعود‎.
30 Kiárasztod lelkedet, s ők életre kelnek, és megújítod a föld színét.30 ‎ترسل روحك فتخلق. وتجدد وجه الارض
31 Dicsőség az Úrnak mindörökké, örvendezzen műveinek az Úr,31 يكون مجد الرب الى الدهر. يفرح الرب باعماله‎.
32 akinek a tekintetére megremeg a föld, s érintésére füstöt vetnek a hegyek.32 ‎الناظر الى الارض فترتعد. يمسّ الجبال فتدخن‎.
33 Énekelek az Úrnak, amíg élek, amíg leszek, zsoltárt zengek Istenemnek.33 ‎اغني للرب في حياتي. ارنم لالهي ما دمت موجودا‎.
34 Beszédem legyen kedves előtte, én pedig az Úrban leljem gyönyörűségem.34 ‎فيلذ له نشيدي وانا افرح بالرب‎.
35 Vesszenek el a bűnösök a földről, és ne legyenek többé az istentelenek! Áldjad, én lelkem, az Urat!35 ‎لتبد الخطاة من الارض والاشرار لا يكونوا بعد. باركي يا نفسي الرب. هللويا