Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Siracide 1


font
JERUSALEMNEW AMERICAN BIBLE
1 Toute sagesse vient du Seigneur, elle est près de lui à jamais.1 All wisdom comes from the LORD and with him it remains forever.
2 Le sable de la mer, les gouttes de la pluie, les jours de l'éternité, qui peut les dénombrer?2 The sand of the seashore, the drops of rain, the days of eternity: who can number these?
3 La hauteur du ciel, l'étendue de la terre, la profondeur de l'abîme, qui peut les explorer?3 Heaven's height, earth's breadth, the depths of the abyss: who can explore these?
4 Mais avant toutes choses fut créée la sagesse, l'intelligence prudente vient des temps les pluslointains.4 Before all things else wisdom was created; and prudent understanding, from eternity.
5 To whom has wisdom's root been revealed? Who knows her subtleties?
6 La racine de la sagesse, à qui fut-elle révélée? Ses ressources, qui les connaît?6 There is but one, wise and truly awe-inspiring, seated upon his throne:
7 It is the LORD; he created her, has seen her and taken note of her.
8 Il n'y a qu'un être sage, très redoutable quand il siège sur son trône:8 He has poured her forth upon all his works, upon every living thing according to his bounty; he has lavished her upon his friends.
9 c'est le Seigneur. C'est lui qui l'a créée, vue et dénombrée, qui l'a répandue sur toutes sesoeuvres,9 Fear of the LORD is glory and splendor, gladness and a festive crown.
10 en toute chair selon sa largesse, et qui l'a distribuée à ceux qui l'aiment.10 Fear of the LORD warms the heart, giving gladness and joy and length of days.
11 La crainte du Seigneur est gloire et fierté, gaîté et couronne d'allégresse.11 He who fears the LORD will have a happy end; even on the day of his death he will be blessed.
12 La crainte du Seigneur réjouit le coeur, donne gaîté, joie et longue vie.12 The beginning of wisdom is fear of the LORD, which is formed with the faithful in the womb.
13 Pour qui craint le Seigneur, tout finira bien, au jour de sa mort il sera béni.13 With devoted men was she created from of old, and with their children her beneficence abides.
14 Le principe de la sagesse, c'est de craindre le Seigneur; en même temps que les fidèles, elleest créée dès le sein maternel.14 Fullness of wisdom is fear of the LORD; she inebriates men with her fruits.
15 Parmi les hommes, elle s'est fait un nid, fondation éternelle, et à leur race elle s'attacherafidèlement.15 Her entire house she fills with choice foods, her granaries with her harvest.
16 La plénitude de la sagesse, c'est de craindre le Seigneur, elle les enivre de ses fruits;16 Wisdom's garland is fear of the LORD, with blossoms of peace and perfect health.
17 elle remplit toute leur maison de trésors et de ses produits leurs greniers.17 Knowledge and full understanding she showers down; she heightens the glory of those who possess her.
18 Le couronnement de la sagesse, c'est la crainte du Seigneur, elle fait fleurir bien-être etsanté.18 The root of wisdom is fear of the LORD; her branches are length of days.
19 Le Seigneur l'a vue et dénombrée, il a fait pleuvoir la science et l'intelligence, il a exalté lagloire de ceux qui la possèdent.19 One cannot justify unjust anger; anger plunges a man to his downfall.
20 La racine de la sagesse, c'est de craindre le Seigneur, et sa frondaison, c'est une longue vie.20 A patient man need stand firm but for a time, and then contentment comes back to him.
21 For a while he holds back his words, then the lips of many herald his wisdom.
22 La passion du méchant ne saurait le justifier, car le poids de sa passion est sa ruine.22 Among wisdom's treasures is the paragon of prudence; but fear of the LORD is an abomination to the sinner.
23 L'homme patient tient bon jusqu'à son heure, mais à la fin, sa joie éclate.23 If you desire wisdom, keep the commandments, and the LORD will bestow her upon you;
24 Jusqu'à son heure, il dissimule ses paroles, et tout le monde proclame son intelligence.24 For fear of the LORD is wisdom and culture; loyal humility is his delight.
25 Dans les trésors de la sagesse sont les maximes de la science, mais le pécheur a la piété enhorreur.25 Be not faithless to the fear of the LORD, nor approach it with duplicity of heart.
26 Convoites-tu la sagesse? Garde les commandements, le Seigneur te la prodiguera.26 Play not the hypocrite before men; over your lips keep watch.
27 Car la crainte du Seigneur est sagesse et instruction, ce qu'il aime, c'est la fidélité et ladouceur.27 Exalt not yourself lest you fall and bring upon you dishonor;
28 Ne sois pas indocile à la crainte du Seigneur, et ne la pratique pas avec un coeur double.28 For then the LORD will reveal your secrets and publicly cast you down,
29 Ne sois pas hypocrite devant le monde, et veille sur tes lèvres.29 Because you approached the fear of the LORD with your heart full of guile.