Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Ecclésiaste 4


font
JERUSALEMJERUSALEM
1 Je regarde encore toute l'oppression qui se commet sous le soleil: Voici les larmes des opprimés,et ils n'ont pas de consolateur; et la force du côté des oppresseurs, et ils n'ont pas de consolateur.1 Je regarde encore toute l'oppression qui se commet sous le soleil: Voici les larmes des opprimés,et ils n'ont pas de consolateur; et la force du côté des oppresseurs, et ils n'ont pas de consolateur.
2 Alors je félicite les morts qui sont déjà morts plutôt que les vivants qui sont encore vivants.2 Alors je félicite les morts qui sont déjà morts plutôt que les vivants qui sont encore vivants.
3 Et plus heureux que tous les deux est celui qui ne vit pas encore et ne voit pas l'iniquité qui secommet sous le soleil.3 Et plus heureux que tous les deux est celui qui ne vit pas encore et ne voit pas l'iniquité qui secommet sous le soleil.
4 Et je vois que tout travail et toute réussite n'est que jalousie de l'un pour l'autre: cela est vanité etpoursuite de vent!4 Et je vois que tout travail et toute réussite n'est que jalousie de l'un pour l'autre: cela est vanité etpoursuite de vent!
5 L'insensé se croise les bras et se dévore lui-même.5 L'insensé se croise les bras et se dévore lui-même.
6 Mieux vaut une poignée de repos que deux poignées de travail à poursuivre le vent.6 Mieux vaut une poignée de repos que deux poignées de travail à poursuivre le vent.
7 Je vois encore une autre vanité sous le soleil:7 Je vois encore une autre vanité sous le soleil:
8 soit quelqu'un de seul qui n'a pas de second, pas de fils ni de frère; il n'y a pas de limite à toute sabesogne, et ses yeux ne sont pas rassasiés de richesses: "Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive debonheur?" Cela aussi est vanité, et c'est une mauvaise besogne.8 soit quelqu'un de seul qui n'a pas de second, pas de fils ni de frère; il n'y a pas de limite à toute sabesogne, et ses yeux ne sont pas rassasiés de richesses: "Pour qui donc est-ce que je travaille et me prive debonheur?" Cela aussi est vanité, et c'est une mauvaise besogne.
9 Mieux vaut être deux que seul, car ainsi le travail donne bon profit.9 Mieux vaut être deux que seul, car ainsi le travail donne bon profit.
10 En cas de chute, l'un relève l'autre; mais qu'en est-il de celui qui tombe sans personne pour lerelever?10 En cas de chute, l'un relève l'autre; mais qu'en est-il de celui qui tombe sans personne pour lerelever?
11 Et si l'on couche à deux, on se réchauffe, mais seul, comment avoir chaud?11 Et si l'on couche à deux, on se réchauffe, mais seul, comment avoir chaud?
12 Là où un homme seul est renversé, deux résistent, et le fil triple ne rompt pas facilement.12 Là où un homme seul est renversé, deux résistent, et le fil triple ne rompt pas facilement.
13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus prendre conseil.13 Mieux vaut un enfant pauvre et sage qu'un roi vieux et insensé qui ne sait plus prendre conseil.
14 Même s'il est sorti de prison pour régner, et même s'il est né mendiant dans le royaume,14 Même s'il est sorti de prison pour régner, et même s'il est né mendiant dans le royaume,
15 je vois tous les vivants qui vont sous le soleil être avec l'enfant, le second, l'usurpateur,15 je vois tous les vivants qui vont sous le soleil être avec l'enfant, le second, l'usurpateur,
16 et c'est d'une foule sans fin qu'il se trouve à la tête. Mais ceux qui viennent après ne s'enréjouiront pas, car cela aussi est vanité et recherche de vent.16 et c'est d'une foule sans fin qu'il se trouve à la tête. Mais ceux qui viennent après ne s'enréjouiront pas, car cela aussi est vanité et recherche de vent.
17 Prends garde à tes pas quand tu vas à la Maison de Dieu: approcher pour écouter vaut mieuxque le sacrifice offert par les insensés, mais ils ne savent pas qu'ils font le mal.17 Prends garde à tes pas quand tu vas à la Maison de Dieu: approcher pour écouter vaut mieuxque le sacrifice offert par les insensés, mais ils ne savent pas qu'ils font le mal.