Scrutatio

Lunedi, 6 maggio 2024 - San Pietro Nolasco ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 67


font
JERUSALEMDOUAI-RHEIMS
1 Du maître de chant. Sur les instruments à cordes.Psaume. Cantique.
1 Unto the end, in, hymns, a psalm of a canticle for David.
2 Que Dieu nous prenne en grâce et nous bénisse, faisant luire sur nous sa face!
2 May God have mercy on us, and bless us: may he cause the light of his countenance to shine upon us, and may he have mercy on us.
3 Sur la terre on connaîtra tes voies, parmi toutes les nations, ton salut.
3 That we may know thy way upon earth: thy salvation in all nations.
4 Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous!
4 Let people confess to thee, O God: let all people give praise to thee.
5 Que les nations jubilent et chantent, car tu juges le monde avec justice, tu juges les peuples endroiture, sur la terre tu gouvernes les nations.
5 Let the nations be glad and rejoice: for thou judgest the people with justice, and directest the nations upon earth.
6 Que les peuples te rendent grâce, ô Dieu, que les peuples te rendent grâce tous!
6 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:
7 La terre a donné son produit, Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 the earth hath yielded her fruit. May God, our God bless us,
8 Que Dieu nous bénisse et qu'il soit craint de tous les lointains de la terre!
8 may God bless us: and all the ends of the earth fear him.