Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 56


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 Du maître de chant. Sur "l'oppression des princes lointains." De David. A mi-voix. Quand lesPhilistins s'emparèrent de lui à Gat.
1 למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני
2 Pitié pour moi, ô Dieu, on me harcèle, tout le jour des assaillants me pressent.
2 שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום
3 Ceux qui me guettent me harcèlent tout le jour: ils sont nombreux ceux qui m'assaillent là-haut.
3 יום אירא אני אליך אבטח
4 Le jour où je crains, moi je compte sur toi.
4 באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי
5 Sur Dieu dont je loue la parole, sur Dieu je compte et ne crains plus, que me fait à moi la chair?
5 כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע
6 Tout le jour ils s'en prennent à mes paroles, contre moi tous leurs pensers vont à mal;
6 יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי
7 ils s'ameutent, se cachent, épient mes traces, comme pour surprendre mon âme.
7 על און פלט למו באף עמים הורד אלהים
8 A cause du forfait, rejette-les, dans ta colère, ô Dieu, abats les peuples!
8 נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך
9 Tu as compté, toi, mes déboires, recueille mes larmes dans ton outre!
9 אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי
10 Alors mes ennemis reculeront le jour où j'appelle. Je le sais, Dieu est pour moi.
10 באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר
11 Sur Dieu dont je loue la parole, sur Yahvé dont je loue la parole,
11 באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי
12 sur Dieu je compte et ne crains plus, que me fait à moi un homme?
12 עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך
13 A ma charge, ô Dieu, les voeux que je t'ai faits, j'acquitte envers toi les actions de grâces;
13 כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים
14 car tu sauvas mon âme de la mort pour que je marche à la face de Dieu dans la lumière desvivants.