Livre des Psaumes 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Du maître de chant. Des fils de Coré. Sur le hautbois. Cantique. | 1 - Al corifeo. De' figliuoli di Core. Salmo. |
2 Dieu est pour nous refuge et force, secours dans l'angoisse toujours offert. | 2 Popoli tutti, battete le mani, acclamate Iddio con voce d'esultanza; |
3 Aussi ne craindrons-nous si la terre est changée, si les montagnes chancellent au coeur des mers, | 3 perché il Signore, l'Eccelso, è terribile, un gran re su tutta la terra. |
4 lorsque mugissent et bouillonnent leurs eaux et que tremblent les monts à leur soulèvement. (Avecnous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! ) | 4 Ha assoggettato i popoli a noie nazioni sotto i nostri piedi. |
5 Un fleuve! Ses bras réjouissent la cité de Dieu, il sanctifie les demeures du Très-Haut. | 5 Ha scelto egli per noi il nostro retaggio, la magnificenza di Giacobbe, ch'egli predilige. |
6 Dieu est en elle; elle ne peut chanceler, Dieu la secourt au tournant du matin; | 6 È asceso Iddio tra il giubilo, e il Signore tra lo squillar della tromba. |
7 des peuples mugissaient, des royaumes chancelaient, il a élevé la voix, la terre se dissout. | 7 Inneggiate al nostro Dio, inneggiate! |
8 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! | 8 Poichè re di tutta la terra è Iddio; inneggiate con arte. |
9 Allez, contemplez les hauts faits de Yahvé, lui qui remplit la terre de stupeurs. | 9 Regna Iddio sulle genti, Iddio è assiso sul suo santo trono. |
10 Il met fin aux guerres jusqu'au bout de la terre; l'arc, il l'a rompu, la lance, il l'a brisée, il a brûléles boucliers au feu. | 10 I principi de' popoli s'adunanocol [popolo del] Dio d'Abramo; perché di Dio sono i potenti della terra, e sommamente eccelso egli è! |
11 "Arrêtez, connaissez que moi je suis Dieu, exalté sur les peuples, exalté sur la terre! " | |
12 Avec nous, Yahvé Sabaot, citadelle pour nous, le Dieu de Jacob! |