Livre des Psaumes 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance, | 1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. |
2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. | 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. |
3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables, | 3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. |
4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat; | 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. |
5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban, | 5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. |
6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon. | 6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu; | 7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. |
8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès. | 8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. |
9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire! | 9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. |
10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel. | 10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. |
11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix. | 11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. |