Scrutatio

Giovedi, 2 maggio 2024 - Sant´ Atanasio ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 29


font
JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance,
1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength.
2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables,
3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters.
4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat;
4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty.
5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban,
5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon.
6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon.
6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn.
7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu;
7 The voice of the LORD divideth the flames of fire.
8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès.
8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire!
9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel.
10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.
11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace.