Livre des Psaumes 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBLIA |
---|---|
1 Psaume de David. Rapportez à Yahvé, fils de Dieu, rapportez à Yahvé gloire et puissance, | 1 Salmo. De David. ¡Rendid a Yahveh, hijos de Dios, rendid a Yahveh gloria y poder! |
2 rapportez à Yahvé la gloire de son nom, adorez Yahvé dans son éclat de sainteté. | 2 Rendid a Yahveh la gloria de su nombre, postraos ante Yahveh en esplendor sagrado. |
3 Voix de Yahvé sur les eaux le Dieu de gloire tonne; Yahvé sur les eaux innombrables, | 3 Voz de Yahveh sobre las aguas; el Dios de gloria truena, ¡es Yahveh, sobre las muchas aguas! |
4 voix de Yahvé dans la force, voix de Yahvé dans l'éclat; | 4 Voz de Yahveh con fuerza, voz de Yahveh con majestad. |
5 voix de Yahvé, elle fracasse les cèdres, Yahvé fracasse les cèdres du Liban, | 5 Voz de Yahveh que desgaja los cedros, Yahveh desgaja los cedros del Líbano, |
6 il fait bondir comme un veau le Liban, et le Siryôn comme un bouvillon. | 6 hace brincar como un novillo al Líbano, y al Sarión como cría de búfalo. |
7 Voix de Yahvé, elle taille des éclairs de feu; | 7 Voz de Yahveh que afila llamaradas. |
8 voix de Yahvé, elle secoue le désert, Yahvé secoue le désert de Cadès. | 8 Voz de Yahveh, que sacude el desierto, sacude Yahveh el desierto de Cadés. |
9 Voix de Yahvé, elle secoue les térébinthes, elle dépouille les futaies. Dans son palais tout crie:Gloire! | 9 Voz de Yahveh, que estremece las encinas, y las selvas descuaja, mientras todo en su Templo dice: ¡Gloria! |
10 Yahvé a siégé pour le déluge, il a siégé, Yahvé, en roi éternel. | 10 Yahveh se sentó para el diluvio, Yahveh se sienta como rey eterno. |
11 Yahvé donne la puissance à son peuple, Yahvé bénit son peuple dans la paix. | 11 Yahveh da el poder a su pueblo, Yahveh bendice a su pueblo con la paz. |