Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 1


font
JERUSALEMLXX
1 Heureux l'homme qui ne suit pas le conseil des impies, ni dans la voie des égarés ne s'arrête, ni ausiège des rieurs ne s'assied,
1 μακαριος ανηρ ος ουκ επορευθη εν βουλη ασεβων και εν οδω αμαρτωλων ουκ εστη και επι καθεδραν λοιμων ουκ εκαθισεν
2 mais se plaît dans la loi de Yahvé, mais murmure sa loi jour et nuit!
2 αλλ' η εν τω νομω κυριου το θελημα αυτου και εν τω νομω αυτου μελετησει ημερας και νυκτος
3 Il est comme un arbre planté auprès des cours d'eau; celui-là portera fruit en son temps et jamais sonfeuillage ne sèche; tout ce qu'il fait réussit:
3 και εσται ως το ξυλον το πεφυτευμενον παρα τας διεξοδους των υδατων ο τον καρπον αυτου δωσει εν καιρω αυτου και το φυλλον αυτου ουκ απορρυησεται και παντα οσα αν ποιη κατευοδωθησεται
4 rien de tel pour les impies, rien de tel! Mais ils sont comme la bale qu'emporte le vent.
4 ουχ ουτως οι ασεβεις ουχ ουτως αλλ' η ως ο χνους ον εκριπτει ο ανεμος απο προσωπου της γης
5 Ainsi, les impies ne tiendront pas au Jugement, ni les égarés, à l'assemblée des justes.
5 δια τουτο ουκ αναστησονται ασεβεις εν κρισει ουδε αμαρτωλοι εν βουλη δικαιων
6 Car Yahvé connaît la voie des justes, mais la voie des impies se perd.
6 οτι γινωσκει κυριος οδον δικαιων και οδος ασεβων απολειται