Scrutatio

Mercoledi, 1 maggio 2024 - San Giuseppe Lavoratore ( Letture di oggi)

Premier livre des Rois 4


font
JERUSALEMLA SACRA BIBBIA
1 Le roi Salomon fut roi sur tout Israël,1 Il re Salomone regnò dunque su tutto Israele.
2 et voici quels étaient ses grands officiers: Azaryahu fils de Sadoq, prêtre.2 Questi erano i suoi alti funzionari: Azaria, figlio di Zadòk, sacerdote;
3 Elihaph et Ahiyya, fils de Shisha, secrétaires. Yehoshaphat fils d'Ahilud, héraut.3 Elicòref e Achìa, figli di Sisa, scribi; Giòsafat, figlio di Achilùd, araldo;
4 (Benayahu, fils de Yehoyada, chef de l'armée. Sadoq et Ebyatar, prêtres.)4 Benaià, figlio di Ioiadà, capo dell'esercito; Zadòk ed Ebiatàr, sacerdoti;
5 Azaryahu fils de Natân, chef des préfets. Zabud fils de Natân, familier du roi.5 Azaria, figlio di Natan, capo dei prefetti; Zabud, figlio del sacerdote Natan, amico del re;
6 Ahishar, maître du palais. Eliab fils de Joab, chef de l'armée. Adoram fils d'Abda, chef de la corvée.6 Achisar, sovrintendente del palazzo; Adonìram, figlio di Abda, sovrintendente dei lavori forzati.
7 Salomon avait douze préfets sur tout Israël, qui approvisionnaient le roi et sa maison; il revenait àchacun d'y pourvoir un mois par an.7 Salomone aveva poi dodici prefetti su tutto Israele, i quali dovevano provvedere al re e alla sua casa un mese all'anno per ciascuno.
8 Voici leurs noms: Fils de Hur, dans la montagne d'Ephraïm.8 Questi sono i loro nomi: Il figlio di Cur sulla montagna di Efraim.
9 Fils de Déqer, à Mahaç, Shaalbim, Bet-Shémesh, Ayyalôn, Bet-Hanân.9 Il figlio di Deker a Makaz, Saalbìm, Bet-Sèmes, Aialon sino a Bet-Canan.
10 Fils de Hésed, à Arubbot; il avait Soko et tout le pays de Héphèr.10 Il figlio di Chesed ad Arubbòt; aveva Soco e tutto il paese di Chefer.
11 Fils d'Abinadab: tous les coteaux de Dor. Tabaat, fille de Salomon, fut sa femme.11 Il figlio di Abinadàb aveva tutta la costa di Dor (Tafat, figlia di Salomone, era sua moglie).
12 Baana fils d'Ahilud, à Tanak et Megiddo jusqu'au-delà de Yoqméam, et tout Bet-Shéân au-dessousde Yizréel, depuis Bet-Shéân jusqu'à Abel-Mehola, qui est vers Cartân.12 Baana, figlio di Achilùd, aveva Tàanach, Meghiddo fin oltre Iokmeam e tutto Bet-Sean al disotto di Izreèl; da Bet-Sean sino ad Abel-Mecola, verso Zartan.
13 Fils de Géber, à Ramot de Galaad; il avait les Douars de Yaïr, fils de Manassé, qui sont en Galaad;il avait le territoire d'Argob qui est en Bashân, 60 villes fortes, emmurées et verrouillées de bronze.13 Il figlio di Gheber a Ramot di Gàlaad; egli aveva i villaggi di Iair, figlio di Manasse, in Gàlaad, il territorio di Argob nel Basan: sessanta grandi città con mura e catenacci di bronzo.
14 Ahinadab fils d'Iddo, à Mahanayim.14 Achinadàb, figlio di Iddo, a Macanàim.
15 Ahimaaç, en Nephtali; lui aussi épousa une fille de Salomon, Basmat.15 Achimaaz in Neftali; anch'egli aveva sposato una figlia di Salomone, Bosmat.
16 Baana fils de Hushaï, dans Asher et aux falaises.16 Baana, figlio di Cusai, in Aser e Zàbulon.
17 Yehoshaphat fils de Paruah, en Issachar.17 Giòsafat, figlio di Paruach, in Issacar.
18 Shiméï fils d'Ela, en Benjamin.18 Simeì, figlio di Ela, in Beniamino.
19 Géber fils d'Uri, au pays de Gad, le pays de Sihôn roi des Amorites et d'Og roi du Bashân. En plus,il y avait un préfet qui était dans le pays.19 Gheber, figlio di Uri, nel paese di Gad, già terra di Sicon, re degli Amorrei, e di Og, re di Basan. Un prefetto stava nel paese.
20 Juda et Israël étaient nombreux, aussi nombreux que le sable qui est au bord de la mer; ilsmangeaient et buvaient et vivaient heureux.20 Giuda e Israele erano numerosi come la sabbia del mare; mangiavano, bevevano e stavano allegri.