Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 85


font
BIBLES DES PEUPLESNEW AMERICAN BIBLE
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.1 For the leader. A psalm of the Korahites.
2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.2 You once favored, LORD, your land, restored the good fortune of Jacob.
3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!3 You forgave the guilt of your people, pardoned all their sins. Selah
4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.4 You withdrew all your wrath, turned back your burning anger.
5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.5 Restore us once more, God our savior; abandon your wrath against us.
6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?6 Will you be angry with us forever, drag out your anger for all generations?
7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?7 Please give us life again, that your people may rejoice in you.
8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.8 Show us, LORD, your love; grant us your salvation.
9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.9 I will listen for the word of God; surely the LORD will proclaim peace To his people, to the faithful, to those who trust in him.
10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.10 Near indeed is salvation for the loyal; prosperity will fill our land.
11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,11 Love and truth will meet; justice and peace will kiss.
12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.12 Truth will spring from the earth; justice will look down from heaven.
13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.13 The LORD will surely grant abundance; our land will yield its increase.
14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.14 Prosperity will march before the Lord, and good fortune will follow behind.