Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 85


font
BIBLES DES PEUPLESKING JAMES BIBLE
1 Au maître de chant. Des fils de Coré. Psaume.1 LORD, thou hast been favourable unto thy land: thou hast brought back the captivity of Jacob.
2 Tu as été bon, Seigneur, pour ta terre, tu as fait revenir les exilés de Jacob.2 Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
3 Tu as supprimé la dette de ton peuple, tu as pardonné totalement son péché!3 Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
4 Tu as retrouvé ton calme, tu es revenu de tes emportements.4 Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease.
5 Reprends-nous en main, ô Dieu, notre Sauveur, et mets un terme à ton ressentiment.5 Wilt thou be angry with us for ever? wilt thou draw out thine anger to all generations?
6 Seras-tu pour toujours irrité contre nous faut-il que ta colère se prolonge d’âge en âge?6 Wilt thou not revive us again: that thy people may rejoice in thee?
7 Ne vas-tu pas te reprendre, nous donner la vie, que nous ayons plaisir à te louer?7 Shew us thy mercy, O LORD, and grant us thy salvation.
8 Fais-nous voir, Seigneur, ta bonté et donne-nous ton salut.8 I will hear what God the LORD will speak: for he will speak peace unto his people, and to his saints: but let them not turn again to folly.
9 Comme je voudrais entendre une parole de Dieu, que le Seigneur parle de paix pour son peuple, pour ses fidèles, et qu’ils ne reviennent pas à leur folie.9 Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
10 Oui, son salut est proche pour ceux qui le craignent et sa Gloire va se poser sur notre terre.10 Mercy and truth are met together; righteousness and peace have kissed each other.
11 Grâce et Fidélité se rencontrent, Justice et Paix s’embrassent,11 Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
12 la Fidélité germe de la terre et du haut du ciel, la Justice se penche.12 Yea, the LORD shall give that which is good; and our land shall yield her increase.
13 Le Seigneur lui-même va donner ses bienfaits et notre terre donnera son fruit.13 Righteousness shall go before him; and shall set us in the way of his steps.
14 La droiture marchera devant lui, la paix suivra les traces de ses pas.