Scrutatio

Martedi, 21 maggio 2024 - Santi Martiri Messicani (Cristoforo Magallanes Jara e 24 compagni) ( Letture di oggi)

Livro dos Provérbios 3


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA CEI 1974
1 Meu filho, não te esqueças de meu ensinamento e guarda meus preceitos em teu coração1 Figlio mio, non dimenticare il mio insegnamento
e il tuo cuore custodisca i miei precetti,
2 porque, com longos dias e anos de vida, assegurar-te-ão eles a felicidade.2 perché lunghi giorni e anni di vita
e pace ti porteranno.
3 Oxalá a bondade e a fidelidade não se afastem de ti! Ata-as ao teu pescoço, grava-as em teu coração!3 Bontà e fedeltà non ti abbandonino;
lègale intorno al tuo collo,
scrivile sulla tavola del tuo cuore,
4 Assim obterás graça e reputação aos olhos de Deus e dos homens.4 e otterrai favore e buon successo
agli occhi di Dio e degli uomini.
5 Que teu coração deposite toda a sua confiança no Senhor! Não te firmes em tua própria sabedoria!5 Confida nel Signore con tutto il cuore
e non appoggiarti sulla tua intelligenza;
6 Sejam quais forem os teus caminhos, pensa nele, e ele aplainará tuas sendas.6 in tutti i tuoi passi pensa a lui
ed egli appianerà i tuoi sentieri.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos, teme o Senhor e afasta-te do mal.7 Non credere di essere saggio,
temi il Signore e sta' lontano dal male.
8 Isto será saúde para teu corpo e refrigério para teus ossos.8 Salute sarà per il tuo corpo
e un refrigerio per le tue ossa.
9 Honra o Senhor com teus haveres, e com as primícias de todas as tuas colheitas.9 Onora il Signore con i tuoi averi
e con le primizie di tutti i tuoi raccolti;
10 Então, teus celeiros se abarrotarão de trigo e teus lagares transbordarão de vinho.10 i tuoi granai si riempiranno di grano
e i tuoi tini traboccheranno di mosto.
11 Meu filho, não desprezes a correção do Senhor, nem te espantes de que ele te repreenda,11 Figlio mio, non disprezzare l'istruzione del Signore
e non aver a noia la sua esortazione,
12 porque o Senhor castiga aquele a quem ama, e pune o filho a quem muito estima.12 perché il Signore corregge chi ama,
come un padre il figlio prediletto.

13 Feliz do homem que encontrou a sabedoria, daquele que adquiriu a inteligência,13 Beato l'uomo che ha trovato la sapienza
e il mortale che ha acquistato la prudenza,
14 porque mais vale este lucro que o da prata, e o fruto que se obtém é melhor que o fino ouro.14 perché il suo possesso è preferibile a quello dell'argento
e il suo provento a quello dell'oro.
15 Ela é mais preciosa que as pérolas, jóia alguma a pode igualar.15 Essa è più preziosa delle perle
e neppure l'oggetto più caro la uguaglia.
16 Na mão direita ela sustenta uma longa vida; na esquerda, riqueza e glória.16 Lunghi giorni sono nella sua destra
e nella sua sinistra ricchezza e onore;
17 Seus caminhos estão semeados de delícias. Suas veredas são pacíficas.17 le sue vie sono vie deliziose
e tutti i suoi sentieri conducono al benessere.
18 É uma árvore de vida para aqueles que lançarem mãos dela. Quem a ela se apega é um homem feliz.18 È un albero di vita per chi ad essa s'attiene
e chi ad essa si stringe è beato.
19 Foi pela sabedoria que o Senhor criou a terra, foi com inteligência que ele formou os céus.19 Il Signore ha fondato la terra con la sapienza,
ha consolidato i cieli con intelligenza;
20 Foi pela ciência que se fenderam os abismos, por ela as nuvens destilam o orvalho.20 dalla sua scienza sono stati aperti gli abissi
e le nubi stillano rugiada.
21 Meu filho, guarda a sabedoria e a reflexão, não as percas de vista.21 Figlio mio, conserva il consiglio e la riflessione,
né si allontanino mai dai tuoi occhi:
22 Elas serão a vida de tua alma e um adorno para teu pescoço.22 saranno vita per te
e grazia per il tuo collo.
23 Então caminharás com segurança, sem que o teu pé tropece.23 Allora camminerai sicuro per la tua strada
e il tuo piede non inciamperà.
24 Se te deitares, não terás medo. Uma vez deitado, teu sono será doce.24 Se ti coricherai, non avrai da temere;
se ti coricherai, il tuo sonno sarà dolce.
25 Não terás a recear nem terrores repentinos, nem a tempestade que cai sobre os ímpios,25 Non temerai per uno spavento improvviso,
né per la rovina degli empi quando verrà,
26 porque o Senhor é tua segurança e preservará teu pé de toda cilada.26 perché il Signore sarà la tua sicurezza,
preserverà il tuo piede dal laccio.
27 Não negues um benefício a quem o solicita, quando está em teu poder conceder-lho.27 Non negare un beneficio a chi ne ha bisogno,
se è in tuo potere il farlo.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, volta depois! Eu te darei amanhã, quando dispões de meios.28 Non dire al tuo prossimo: "Va', ripassa, te lo darò domani",
se tu hai ciò che ti chiede.
29 Não maquines o mal contra teu vizinho, quando ele habita com toda a confiança perto de ti.29 Non tramare il male contro il tuo prossimo
mentre egli dimora fiducioso presso di te.
30 Não litigues com alguém sem ter motivo, se esse alguém não te fez mal algum.30 Non litigare senza motivo con nessuno,
se non ti ha fatto nulla di male.
31 Não invejes o homem violento, nem adotes o seu procedimento,31 Non invidiare l'uomo violento
e non imitare affatto la sua condotta,
32 porque o Senhor detesta o que procede mal, mas reserva sua intimidade para os homens retos.32 perché il Signore ha in abominio il malvagio,
mentre la sua amicizia è per i giusti.
33 Sobre a casa do ímpio pesa a maldição divina, a bênção do Senhor repousa sobre a habitação do justo.33 La maledizione del Signore è sulla casa del malvagio,
mentre egli benedice la dimora dei giusti.
34 Se ele escarnece dos zombadores, concede a graça aos humildes.34 Dei beffardi egli si fa beffe
e agli umili concede la grazia.
35 A glória será o prêmio do sábio, a ignomínia será a herança dos insensatos.35 I saggi possiederanno onore
ma gli stolti riceveranno ignominia.