1 Uma resposta branda aplaca o furor, uma palavra dura excita a cólera. | 1 מענה רך ישיב חמה ודבר עצב יעלה אף |
2 A língua dos sábios ornamenta a ciência, a boca dos imbecis transborda loucura. | 2 לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת |
3 Em todo o lugar estão os olhos do Senhor, observando os maus e os bons. | 3 בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים |
4 A língua sã é uma árvore de vida; a língua perversa corta o coração. | 4 מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח |
5 O néscio desdenha a instrução de seu pai, mas o que atende à repreensão torna-se sábio. | 5 אויל ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערם |
6 Na casa do justo há riqueza abundante, mas perturbação nos frutos dos maus. | 6 בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת |
7 Os lábios do sábio destilam saber, e não assim é o coração dos insensatos. | 7 שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא כן |
8 Os sacrifícios dos pérfidos são abominação para o Senhor, a oração dos homens retos lhe é agradável. | 8 זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו |
9 O Senhor abomina o caminho do mau, mas ama o que se prende à justiça. | 9 תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב |
10 Severa é a correção para o que se afasta do caminho, e o que aborrece a repreensão perecerá. | 10 מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות |
11 A habitação dos mortos e o abismo estão abertos diante do Senhor; quanto mais os corações dos filhos dos homens! | 11 שאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם |
12 O zombador não gosta de quem o repreende, nem vai em busca dos sábios. | 12 לא יאהב לץ הוכח לו אל חכמים לא ילך |
13 O coração contente alegra o semblante, o coração triste deprime o espírito. | 13 לב שמח ייטב פנים ובעצבת לב רוח נכאה |
14 O coração do inteligente procura a ciência; a boca dos tolos sacia-se de loucuras. | 14 לב נבון יבקש דעת ופני כסילים ירעה אולת |
15 Para o aflito todos os dias são maus; para um coração contente, são um perpétuo festim. | 15 כל ימי עני רעים וטוב לב משתה תמיד |
16 Vale mais o pouco com o temor do Senhor que um grande tesouro com a inquietação. | 16 טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה בו |
17 Mais vale um prato de legume com amizade que um boi cevado com ódio. | 17 טוב ארחת ירק ואהבה שם משור אבוס ושנאה בו |
18 O homem iracundo excita questões, mas o paciente apazigua as disputas. | 18 איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב |
19 O caminho do preguiçoso é como uma sebe de espinhos, o caminho dos corretos é sem tropeço. | 19 דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה |
20 O filho sábio alegra seu pai; o insensato despreza sua mãe. | 20 בן חכם ישמח אב וכסיל אדם בוזה אמו |
21 A loucura diverte o insensato, mas o homem inteligente segue o caminho reto. | 21 אולת שמחה לחסר לב ואיש תבונה יישר לכת |
22 Os projetos malogram por falta de deliberação; conseguem bom êxito com muitos conselheiros. | 22 הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום |
23 Saber dar uma resposta é fonte de alegria; como é agradável uma palavra oportuna! | 23 שמחה לאיש במענה פיו ודבר בעתו מה טוב |
24 O sábio escala o caminho da vida, para evitar a descida à morada dos mortos. | 24 ארח חיים למעלה למשכיל למען סור משאול מטה |
25 O Senhor destrói a casa dos soberbos, mas firma os limites da viúva. | 25 בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה |
26 Os projetos dos pérfidos são abomináveis ao Senhor, mas as palavras benevolentes são puras. | 26 תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי נעם |
27 O homem cobiçoso perturba a sua casa, aquele que odeia os subornos viverá. | 27 עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה |
28 O coração do justo estuda a sua resposta; a boca dos maus, porém, vomita o mal. | 28 לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות |
29 O Senhor está longe dos maus, mas atende à oração dos justos. | 29 רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע |
30 O brilho dos olhos alegra o coração; uma boa notícia fortifica os ossos. | 30 מאור עינים ישמח לב שמועה טובה תדשן עצם |
31 Quem der atenção às repreensões salutares habitará entre os sábios. | 31 אזן שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין |
32 O que rejeita a correção faz pouco caso de sua vida; quem ouve a repreensão adquire sabedoria. | 32 פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב |
33 O temor do Senhor é uma escola de sabedoria. A humildade precede a glória. | 33 יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה |