Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך | 1 Fili mi, attende ad sapientiam meam, et prudentiae meae inclina aurem tuam, |
2 לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו | 2 ut custodias cogitationes, et disciplinam labia tua conservent. |
3 כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה | 3 Favum enim stillant labia meretricis, et nitidius oleo guttur eius; |
4 ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות | 4 novissima autem illius amara quasi absinthium et acuta quasi gladius biceps. |
5 רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו | 5 Pedes eius descendunt in mortem, et ad inferos gressus illius tendunt; |
6 ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע | 6 cum non observet semitam vitae, vagi sunt gressus eius, et ipsa nescit. |
7 ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי | 7 Nunc ergo, fili mi, audi me et ne recedas a verbis oris mei. |
8 הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה | 8 Longe fac ab ea viam tuam et ne appropinques foribus domus eius. |
9 פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי | 9 Ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudeli, |
10 פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי | 10 ne forte impleantur extranei viribus tuis, et labores tui sint in domo aliena, |
11 ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך | 11 et gemas in novissimis, quando consumpseris carnes tuas et corpus tuum |
12 ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי | 12 et dicas: “ Cur detestatus sum disciplinam, et increpationes renuit cor meum, |
13 ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני | 13 nec audivi vocem docentium me et magistris non inclinavi aurem meam? |
14 כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה | 14 Paene fui in omni malo, in medio ecclesiae et synagogae ”. |
15 שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך | 15 Bibe aquam de cisterna tua et fluenta putei tui, |
16 יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים | 16 ne deriventur fontes tui foras, et in plateis rivi aquarum; |
17 יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך | 17 habeto eas solus, nec sint alieni participes tui. |
18 יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך | 18 Sit vena tua benedicta, et laetare cum muliere adulescentiae tuae; |
19 אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד | 19 cerva carissima et gratissimus hinnulus, blanditiae eius inebrient te in omni tempore, in amore eius delectare iugiter. |
20 ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה | 20 Quare seduceris, fili mi, ab aliena et foveris in sinu extraneae? |
21 כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס | 21 Quoniam ante Dominum viae hominis, et omnes gressus eius considerat. |
22 עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך | 22 Iniquitates suae capient impium, et funibus peccatorum suorum constringetur. |
23 הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה | 23 Ipse morietur, quia non habuit disciplinam, et in multitudine stultitiae suae decipietur. |