Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 139


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע1 Unto the end. A Psalm of David.
2 אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק2 Rescue me, O Lord, from the evil man. Rescue me from the iniquitous leader.
3 ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה3 Those who have devised iniquities in their hearts: all day long they constructed conflicts.
4 כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה4 They have sharpened their tongues like a serpent. The venom of asps is under their lips.
5 אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה5 Preserve me, O Lord, from the hand of the sinner, and rescue me from men of iniquity. They have decided to supplant my steps.
6 פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה6 The arrogant have hidden a snare for me. And they have stretched out cords for a snare. They have placed a stumbling block for me near the road.
7 אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח7 I said to the Lord: You are my God. O Lord, heed the voice of my supplication.
8 אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך8 Lord, O Lord, the strength of my salvation: you have overshadowed my head in the day of war.
9 אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים9 O Lord, do not hand me over to the sinner by my desire. They have plotted against me. Do not abandon me, lest they should triumph.
10 גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך10 The head of those who encompass me, the labor of their lips, will overwhelm them.
11 ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני11 Burning coals will fall upon them. You will cast them down into the fire, into miseries that they will not be able to withstand.
12 גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה12 A talkative man will not be guided aright upon the earth. Evils will drag the unjust man unto utter ruin.
13 כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי13 I know that the Lord will accomplish justice for the needy and vindication for the poor.
14 אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד14 So then, truly, the just will confess your name, and the upright will dwell with your countenance.
15 לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ
16 גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם
17 ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם
18 אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך
19 אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני
20 אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך
21 הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט
22 תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי
23 חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי
24 וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם