Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 139


font
MODERN HEBREW BIBLEGREEK BIBLE
1 למנצח לדוד מזמור יהוה חקרתני ותדע1 Εις τον πρωτον μουσικον. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Κυριε, εδοκιμασας με και με εγνωρισας.
2 אתה ידעת שבתי וקומי בנתה לרעי מרחוק2 Συ γνωριζεις το καθισμα μου και την εγερσιν μου? νοεις τους λογισμους μου απο μακροθεν.
3 ארחי ורבעי זרית וכל דרכי הסכנתה3 Εξερευνας το περιπατημα μου και το πλαγιασμα μου και πασας τας οδους μου γνωριζεις.
4 כי אין מלה בלשוני הן יהוה ידעת כלה4 Διοτι και πριν ελθη ο λογος εις την γλωσσαν μου, ιδου, Κυριε, γνωριζεις το παν.
5 אחור וקדם צרתני ותשת עלי כפכה5 Με περικυκλονεις οπισθεν και εμπροσθεν, και εθεσας επ' εμε την χειρα σου.
6 פלאיה דעת ממני נשגבה לא אוכל לה6 Η γνωσις αυτη ειναι υπερθαυμαστος εις εμε? ειναι υψηλη? δεν δυναμαι να φθασω εις αυτην.
7 אנה אלך מרוחך ואנה מפניך אברח7 Που να υπαγω απο του πνευματος σου; και απο του προσωπου σου που να φυγω;
8 אם אסק שמים שם אתה ואציעה שאול הנך8 Εαν αναβω εις τον ουρανον, εισαι εκει? εαν πλαγιασω εις τον αδην, ιδου, συ.
9 אשא כנפי שחר אשכנה באחרית ים9 Εαν λαβω τας πτερυγας της αυγης και κατοικησω εις τα εσχατα της θαλασσης,
10 גם שם ידך תנחני ותאחזני ימינך10 και εκει θελει με οδηγησει η χειρ σου και η δεξια σου θελει με κρατει.
11 ואמר אך חשך ישופני ולילה אור בעדני11 Εαν ειπω, Αλλα το σκοτος θελει με σκεπασει, και η νυξ θελει εισθαι φως περι εμε?
12 גם חשך לא יחשיך ממך ולילה כיום יאיר כחשיכה כאורה12 και αυτο το σκοτος δεν σκεπαζει ουδεν απο σου? και η νυξ λαμπει ως η ημερα? εις σε το σκοτος ειναι ως το φως.
13 כי אתה קנית כליתי תסכני בבטן אמי13 Διοτι συ εμορφωσας τους νεφρους μου? με περιετυλιξας εν τη κοιλια της μητρος μου.
14 אודך על כי נוראות נפליתי נפלאים מעשיך ונפשי ידעת מאד14 Θελω σε υμνει, διοτι φοβερως και θαυμασιως επλασθην? θαυμασια ειναι τα εργα σου? και η ψυχη μου καλλιστα γνωριζει τουτο.
15 לא נכחד עצמי ממך אשר עשיתי בסתר רקמתי בתחתיות ארץ15 Δεν εκρυφθησαν τα οστα μου απο σου, ενω επλαττομην εν τω κρυπτω και διεμορφονομην εν τοις κατωτατοις της γης.
16 גלמי ראו עיניך ועל ספרך כלם יכתבו ימים יצרו ולא אחד בהם16 Το αδιαμορφωτον του σωματος μου ειδον οι οφθαλμοι σου? και εν τω βιβλιω σου παντα ταυτα ησαν γεγραμμενα, ως και αι ημεραι καθ' ας εσχηματιζοντο, και ενω ουδεν εκ τουτων υπηρχε?
17 ולי מה יקרו רעיך אל מה עצמו ראשיהם17 ποσον δε πολυτιμοι ειναι εις εμε αι βουλαι σου, Θεε? ποσον εμεγαλυνθη ο αριθμος αυτων.
18 אספרם מחול ירבון הקיצתי ועודי עמך18 Εαν ηθελον να απαριθμησω αυτας, υπερβαινουσι την αμμον? εξυπνω, και ετι ειμαι μετα σου.
19 אם תקטל אלוה רשע ואנשי דמים סורו מני19 Βεβαιως θελεις θανατωσει τους ασεβεις, Θεε? απομακρυνθητε λοιπον απ' εμου, ανδρες αιματων.
20 אשר יאמרך למזמה נשא לשוא עריך20 Διοτι λαλουσι κατα σου ασεβως? οι εχθροι σου λαμβανουσι το ονομα σου επι ματαιω.
21 הלוא משנאיך יהוה אשנא ובתקוממיך אתקוטט21 Μη δεν μισω, Κυριε, τους μισουντας σε; και δεν αγανακτω κατα των επανισταμενων επι σε;
22 תכלית שנאה שנאתים לאויבים היו לי22 Με τελειον μισος μισω αυτους? δια εχθρους εχω αυτους.
23 חקרני אל ודע לבבי בחנני ודע שרעפי23 Δοκιμασον με, Θεε, και γνωρισον την καρδιαν μου? εξετασον με και μαθε τους στοχασμους μου?
24 וראה אם דרך עצב בי ונחני בדרך עולם24 και ιδε, αν υπαρχη εν εμοι οδος ανομιας? και οδηγησον με εις την οδον την αιωνιον.