Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

ΠΑΡΟΙΜΙΑΙ - Proverbi - Proverbs 31


font
LXXSMITH VAN DYKE
1 κρεισσων ανηρ ελεγχων ανδρος σκληροτραχηλου εξαπινης γαρ φλεγομενου αυτου ουκ εστιν ιασις1 كلام لموئيل ملك مسّا. علّمته اياه امه.
2 εγκωμιαζομενων δικαιων ευφρανθησονται λαοι αρχοντων δε ασεβων στενουσιν ανδρες2 ماذا يا ابني ثم ماذا يا ابن رحمي ثم ماذا يا ابن نذوري ـــ
3 ανδρος φιλουντος σοφιαν ευφραινεται πατηρ αυτου ος δε ποιμαινει πορνας απολει πλουτον3 لا تعطي حيلك للنساء ولا طرقك لمهلكات الملوك.
4 βασιλευς δικαιος ανιστησιν χωραν ανηρ δε παρανομος κατασκαπτει4 ليس للملوك يا لموئيل ليس للملوك ان يشربوا خمرا ولا للعظماء المسكر.
5 ος παρασκευαζεται επι προσωπον του εαυτου φιλου δικτυον περιβαλλει αυτο τοις εαυτου ποσιν5 لئلا يشربوا وينسوا المفروض ويغيّروا حجة كل بني المذلة.
6 αμαρτανοντι ανδρι μεγαλη παγις δικαιος δε εν χαρα και εν ευφροσυνη εσται6 اعطوا مسكرا لهالك وخمرا لمرّي النفس.
7 επισταται δικαιος κρινειν πενιχροις ο δε ασεβης ου συνησει γνωσιν και πτωχω ουχ υπαρχει νους επιγνωμων7 يشرب وينسى فقره ولا يذكر تعبه بعد
8 ανδρες λοιμοι εξεκαυσαν πολιν σοφοι δε απεστρεψαν οργην8 افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم.
9 ανηρ σοφος κρινει εθνη ανηρ δε φαυλος οργιζομενος καταγελαται και ου καταπτησσει9 افتح فمك. اقض بالعدل وحام عن الفقير والمسكين
10 ανδρες αιματων μετοχοι μισησουσιν οσιον οι δε ευθεις εκζητησουσιν ψυχην αυτου10 امرأة فاضلة من يجدها لان ثمنها يفوق اللآلئ.
11 ολον τον θυμον αυτου εκφερει αφρων σοφος δε ταμιευεται κατα μερος11 بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة.
12 βασιλεως υπακουοντος λογον αδικον παντες οι υπ' αυτον παρανομοι12 تصنع له خيرا لا شرا كل ايام حياتها.
13 δανιστου και χρεοφειλετου αλληλοις συνελθοντων επισκοπην ποιειται αμφοτερων ο κυριος13 تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين.
14 βασιλεως εν αληθεια κρινοντος πτωχους ο θρονος αυτου εις μαρτυριον κατασταθησεται14 هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد.
15 πληγαι και ελεγχοι διδοασιν σοφιαν παις δε πλανωμενος αισχυνει γονεις αυτου15 وتقوم اذ الليل بعد وتعطي اكلا لاهل بيتها وفريضة لفتياتها.
16 πολλων οντων ασεβων πολλαι γινονται αμαρτιαι οι δε δικαιοι εκεινων πιπτοντων καταφοβοι γινονται16 تتأمل حقلا فتأخذه وبثمر يديها تغرس كرما.
17 παιδευε υιον σου και αναπαυσει σε και δωσει κοσμον τη ψυχη σου17 تنطّق حقويها بالقوة وتشدد ذراعيها.
18 ου μη υπαρξη εξηγητης εθνει παρανομω ο δε φυλασσων τον νομον μακαριστος18 تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل.
19 λογοις ου παιδευθησεται οικετης σκληρος εαν γαρ και νοηση αλλ' ουχ υπακουσεται19 تمد يديها الى المغزل وتمسك كفّاها بالفلكة.
20 εαν ιδης ανδρα ταχυν εν λογοις γινωσκε οτι ελπιδα εχει μαλλον αφρων αυτου20 تبسط كفيها للفقير وتمد يديها الى المسكين.
21 ος κατασπαταλα εκ παιδος οικετης εσται εσχατον δε οδυνηθησεται εφ' εαυτω21 لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا.
22 ανηρ θυμωδης ορυσσει νεικος ανηρ δε οργιλος εξωρυξεν αμαρτιας22 تعمل لنفسها موشيات. لبسها بوص وارجوان.
23 υβρις ανδρα ταπεινοι τους δε ταπεινοφρονας ερειδει δοξη κυριος23 زوجها معروف في الابواب حين يجلس بين مشايخ الارض.
24 ος μεριζεται κλεπτη μισει την εαυτου ψυχην εαν δε ορκου προτεθεντος ακουσαντες μη αναγγειλωσιν24 تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني.
25 φοβηθεντες και αισχυνθεντες ανθρωπους υπεσκελισθησαν ο δε πεποιθως επι κυριον ευφρανθησεται ασεβεια ανδρι διδωσιν σφαλμα ος δε πεποιθεν επι τω δεσποτη σωθησεται25 العزّ والبهاء لباسها وتضحك على الزمن الآتي.
26 πολλοι θεραπευουσιν προσωπα ηγουμενων παρα δε κυριου γινεται το δικαιον ανδρι26 تفتح فمها بالحكمة وفي لسانها سنّة المعروف.
27 βδελυγμα δικαιοις ανηρ αδικος βδελυγμα δε ανομω κατευθυνουσα οδος27 تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل.
28 يقوم اولادها ويطوّبونها. زوجها ايضا فيمدحها.
29 بنات كثيرات عملن فضلا اما انت ففقت عليهنّ جميعا.
30 الحسن غش والجمال باطل. اما المرأة المتقية الرب فهي تمدح.
31 اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب