1 Y vi surgir del mar una Bestia que tenía diez cuernos y siete cabezas, y en sus cuernos diez diademas, y en sus cabezas títulos blasfemos. | 1 Poi vidi salir dal mare una bestia che aveva sette teste e dieci corna, e sulle corna dieci diademi, e sulle teste nomi di bestemmia. |
2 La Bestia que vi se parecía a un leopardo, con las patas como de oso, y las fauces como fauces de león: y el Dragón le dio su poder y su trono y gran poderío. | 2 E la bestia da me veduta pareva un leopardo, aveva i piedi come quelli dell'orso, e la bocca come quella del leone. |
3 Una de sus cabezas parecía herida de muerte, pero su llaga mortal se le curó; entonces la tierra entera siguió maravillada a la Bestia. | 3 E il dragone le diede la sua forza e grande potere. E vidi una delle sue teste come piagata a morte, ma la sua piaga mortale fu guarita. E tutta la terra seguiva maravigliata la bestia. |
4 Y se postraron ante el Dragón, porque había dado el poderío a la Bestia , y se postraron ante la Bestia diciendo: «¿Quién como la Bestia? ¿Y quién puede luchar contra ella?» | 4 E si misero ad adorare il dragone che aveva dato il potere alla bestia, e adorarono la bestia, dicendo: Chi è simile alla bestia? E chi potrà combattere con lei? |
5 Le fue dada una boca que profería grandezas y blasfemias, y se le dio poder de actuar durante 42 meses; | 5 E le fu data una bocca che proferiva cose grandi e bestemmie; e le fu data facoltà di agire per quarantadue mesi. |
6 y ella abrió su boca para blasfemar contra Dios: para blasfemar de su nombre y de su morada y de los que moran en el cielo. | 6 Ed aperse la bocca in bestemmie contro Dio, contro il nome di lui, contro il suo tabernacolo e contro quelli che abitano il cielo. |
7 Se le concedió hacer la guerra a los santos y vencerlos; se le concedió poderío sobre toda raza, pueblo, lengua y nación. | 7 E le fu permesso di far guerra ai santi e di vincerli; e le fu dato potere sopra ogni tribù e popolo e lingua e nazione. |
8 Y la adorarán todos los habitantes de la tierra cuyo nombre no está inscrito, desde la creación del mundo, en el libro de la vida del Cordero degollado. | 8 E tutti gli abitanti della terra, i nomi dei quali non sono scritti nel libro di vita dell'Agnello che è stato immolato fin dal principio del mondo, adoraron la bestia. |
9 El que tenga oídos, oiga. | 9 Chi ha orecchi, intenda. |
10 «El que a la cárcel, a la cárcel ha de ir; el que ha de morir a espada, a espada ha de morir». Aquí se requiere la paciencia y la fe de los santos. | 10 Chi mena in schiavitù sarà fatto schiavo, chi uccide colla spada bisogna che perisca di spada. Qui sta la pazienza e la fede dei santi. |
11 Vi luego otra Bestia que surgía de la tierra y tenía dos cuernos como de cordero, pero hablaba como una serpiente. | 11 Poi vidi un'altra bestia che saliva dalla terra, con due corna simili a quelle dell'Agnello, ma parlava come il dragone. |
12 Ejerce todo el poder de la primera Bestia en servicio de ésta, haciendo que la tierra y sus habitantes adoren a la primera Bestia, cuya herida mortal había sido curada. | 12 Essa esercitava tutto quanto il potere della prima bestia, in presenza di lei, e fece che la terra e i suoi abitanti adorassero la prima bestia, la cui piaga mortale era stata guarita. |
13 Realiza grandes señales, hasta hacer bajar ante la gente fuego del cielo a la tierra; | 13 E fece prodigi grandi, fino a far discendere dal cielo in terra il fuoco in presenza degli uomini. |
14 y seduce a los habitantes de la tierra con las señales que le ha sido concedido obrar al servicio de la Bestia, diciendo a los habitantes de la tierra que hagan una imagen en honor de la Bestia que, teniendo la herida de la espada, revivió. | 14 E sedusse gli abitatori della terra coi prodigi che le fu dato di operare davanti alla bestia, persuadendo gli abitanti della terra a far l'imagine della bestia che fu piagata di spada e si riebbe. |
15 Se le concedió infundir el aliento a la imagen de la Bestia, de suerte que pudiera incluso hablar la imagen de la Bestia y hacer que fueran exterminados cuantos no adoraran la imagen de la Bestia. | 15 E le fu dato d'animare l'imagine della bestia da farla anche parlare, e di far mettere a morte tutti quelli che non avessero adorato l'imagine della bestia. |
16 Y hace que todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se hagan una marca en la mano derecha o en la frente, | 16 E farà che tutti quanti, e piccoli e grandi, e ricchi e poveri, e liberi e servi, ricevan l'impronta sulla mano destra e sulla fronte, |
17 y que nadie pueda comprar nada ni vender, sino el que lleve la marca con el nombre de la Bestia o con la cifra de su nombre. | 17 e che nessuno possa comprare o vendere, se non chi ha l'impronta o il nome della bestia o il numero del suo nome. |
18 ¡Aquí está la sabiduría! Que el inteligente calcule la cifra de la Bestia; pues es la cifra de un hombre. Su cifra es 666. | 18 Qui sta la sapienza! Chi ha intelligenza calcoli il numero della bestia, perchè è un numero d'uomo, e il suo numero è seicento sessantasei. |