Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Apocalipsis de Juan 13


font
BIBLIABIBBIA RICCIOTTI
1 Y vi surgir del mar una Bestia que tenía diez cuernos y siete cabezas, y en sus cuernos diez diademas, y en sus cabezas títulos blasfemos.1 - E vidi una bestia salir su dal mare, che aveva sette teste e dieci corna, e nelle sue corna dieci corone, e sulle sue teste nomi di bestemmia.
2 La Bestia que vi se parecía a un leopardo, con las patas como de oso, y las fauces como fauces de león: y el Dragón le dio su poder y su trono y gran poderío.2 E la bestia ch'io vidi, era simile a un leopardo, e i suoi piedi come piedi d'orso, e la sua bocca come bocca di leone. E le diede il drago la sua potenza [e il suo trono] e grande autorità.
3 Una de sus cabezas parecía herida de muerte, pero su llaga mortal se le curó; entonces la tierra entera siguió maravillada a la Bestia.3 E una delle sue teste la vidi come ferita a morte: ma la sua piaga mortale fu guarita. E tutta la terra fu rapita d'ammirazione dietro la bestia.
4 Y se postraron ante el Dragón, porque había dado el poderío a la Bestia , y se postraron ante la Bestia diciendo: «¿Quién como la Bestia? ¿Y quién puede luchar contra ella?»4 E adorarono il drago, perchè aveva dato l'autorità alla bestia, e adorarono la bestia, dicendo: «Chi [è] simile alla bestia? e chi può guerreggiar con essa?».
5 Le fue dada una boca que profería grandezas y blasfemias, y se le dio poder de actuar durante 42 meses;5 E le fu data una bocca che proferiva vanterie e bestemmie, e le fu data facoltà d'agire per quarantadue mesi.
6 y ella abrió su boca para blasfemar contra Dios: para blasfemar de su nombre y de su morada y de los que moran en el cielo.6 E aprì la sua bocca in bestemmie contro Dio, a bestemmiare il suo nome e il suo tabernacolo e quelli attendati nel cielo.
7 Se le concedió hacer la guerra a los santos y vencerlos; se le concedió poderío sobre toda raza, pueblo, lengua y nación.7 E le fu dato di far guerra ai santi e vincerli; e le fu data autorità sopra ogni tribù e popolo e lingua e nazione.
8 Y la adorarán todos los habitantes de la tierra cuyo nombre no está inscrito, desde la creación del mundo, en el libro de la vida del Cordero degollado.8 E l'adorarono tutti gli abitanti della terra, il cui nome non è scritto nel libro di vita dell'agnello sgozzato, fin dalla fondazione del mondo.
9 El que tenga oídos, oiga.9 Se alcuno ha orecchio, ascolti.
10 «El que a la cárcel, a la cárcel ha de ir; el que ha de morir a espada, a espada ha de morir». Aquí se requiere la paciencia y la fe de los santos.10 Se uno menerà [altri] in prigionia, va a finire in prigionia; se uno uccide con spada, bisogna che sia ucciso di spada. Qui sta la costanza e la fede de' santi.
11 Vi luego otra Bestia que surgía de la tierra y tenía dos cuernos como de cordero, pero hablaba como una serpiente.11 E vidi un'altra bestia che saliva dalla terra, e aveva due corna simili a [quelle d'un] agnello, e parlava come un drago.
12 Ejerce todo el poder de la primera Bestia en servicio de ésta, haciendo que la tierra y sus habitantes adoren a la primera Bestia, cuya herida mortal había sido curada.12 E tutto il potere della prima bestia l'esercitava essa al cospetto di quella. E fece che la terra e i suoi abitanti adorassero la prima bestia, di cui era stata guarita la piaga mortale.
13 Realiza grandes señales, hasta hacer bajar ante la gente fuego del cielo a la tierra;13 E fece portenti grandiosi, sì da far scendere anche fuoco dal cielo sulla terra alla presenza degli uomini.
14 y seduce a los habitantes de la tierra con las señales que le ha sido concedido obrar al servicio de la Bestia, diciendo a los habitantes de la tierra que hagan una imagen en honor de la Bestia que, teniendo la herida de la espada, revivió.14 E sedusse gli abitanti della terra con portenti che le fu dato d'operare al cospetto della bestia, dicendo agli abitanti della terra di fare un'effigie alla bestia che ha la piaga della spada e ha ripreso vita.
15 Se le concedió infundir el aliento a la imagen de la Bestia, de suerte que pudiera incluso hablar la imagen de la Bestia y hacer que fueran exterminados cuantos no adoraran la imagen de la Bestia.15 E le fu dato di dar spirito all'effigie della bestia, sì che l'effigie della bestia parlasse, e di far che quanti non avessero adorato l'effigie della bestia fossero uccisi.
16 Y hace que todos, pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y esclavos, se hagan una marca en la mano derecha o en la frente,16 E farà che tutti, piccoli e grandi, ricchi e poveri, liberi e servi, ricevano un marchio nella loro mano destra o sulla lor fronte,
17 y que nadie pueda comprar nada ni vender, sino el que lleve la marca con el nombre de la Bestia o con la cifra de su nombre.17 e che nessuno possa comprare o vendere, se non chi ha il marchio, il nome [cioè] della bestia o il numero del suo nome.
18 ¡Aquí está la sabiduría! Que el inteligente calcule la cifra de la Bestia; pues es la cifra de un hombre. Su cifra es 666.18 Qui sta la sapienza! Chi ha intelligenza, calcoli il numero della bestia: è infatti un numero d'uomo, e il suo numero è seicentosessantasei.