SCRUTATIO

Miércoles, 5 Noviembre 2025 - Festa delle Sante Reliquie ( Letture di oggi)

3 Juan 1


font
BIBLIABiblija Hrvatski
1 El Presbítero al querido Gayo a quien amo según la verdad.1 Starješina ljubljenom Gaju koga ljubim u Istini.
2 Pido, querido, en mis oraciones que vayas bien en todo como va bien tu alma y que goces de salud.2 Ljubljeni!
Želim ti u svemu dobro i da budeš zdrav, kao što je dobro tvojoj duši.
3 Grande fue mi alegría al llegar los hermanos y dar testimonio de tu verdad, puesto que vives según la verdad.3 Veoma se obradovah kada dođoše braća i posvjedočiše za tvoju istinu: kako ti živiš po Istini.
4 No experimento alegría mayor que oír que mis hijos viven según la verdad.4 Čuti da moja djeca po Istini žive! – nema mi veće radosti od toga.
5 Querido, te portas fielmente en tu conducta para con los hermanos, y eso que son forasteros.5 Ljubljeni, pravi si vjernik u svemu što činiš za braću, i to za došljake.
6 Ellos han dado testimonio de tu amor en presencia de la Iglesia. Harás bien en proveerles para su viaje de manera digna de Dios.6 Oni posvjedočiše tvoju ljubav pred Crkvom i dobro ćeš učiniti ako ih ispratiš Boga dostojno.
7 Pues por el Nombre salieron sin recibir nada de los gentiles.7 Jer poradi Imena iziđoše i ne primaju ništa od pogana.
8 Por eso debemos acoger a tales personas, para ser colaboradores en la obra de la Verdad.8 Mi smo dakle dužni takve primati da budemo suradnici Istine.
9 He escrito alguna cosa a la Iglesia; pero Diótrefes, ese que ambiciona el primer puesto entre ellos, no nos recibe.9 Pisao sam nešto Crkvi: ali Diotref, koji hoće da bude prvi među njima, ne prima nas.
10 Por eso, cuando vaya, le recordaré las cosas que está haciendo, criticándonos con palabras llenas de malicia; y como si no fuera bastante, tampoco recibe a los hermanos, impide a los que desean hacerlo y los expulsa de la Iglesia.10 Zato ako dođem, spočitnut ću mu djela koja čini naklapajući zlobne riječi o nama. Ni to mu nije dosta, nego ne prima braće, a onima koji bi to htjeli, brani i izgoni ih iz Crkve.
11 Querido, no imites lo malo, sino lo bueno. El que obra el bien es de Dios; el que obra el mal no ha visto a Dios.11 Ljubljeni! Ne nasljeduj zlo, nego dobro. Tko dobro čini, od Boga je; tko zlo čini, nije vidio Boga.
12 Todos, y hasta la misma Verdad, dan testimonio de Demetrio. También nosotros damos testimonio y sabes que nuestro testimonio es verdadero.12 Za Demetrija svjedoče svi, i sama Istina, a i mi svjedočimo. A znaš da je naše svjedočanstvo istinito.
13 Tengo mucho que escribirte, pero no quiero hacerlo con tinta y pluma.13 Mnogo bih ti imao pisati, ali neću da ti pišem crnilom i perom.
14 Espero verte pronto y hablaremos de viva voz.14 Nadam se da ću te uskoro vidjeti pa ćemo iz usta u usta govoriti.
15 La paz sea contigo. Los amigos te saludan. Saluda a los amigos, a cada uno en particular.15 Mir tebi!
Pozdravljaju te prijatelji.
Pozdravi prijatelje poimence.