Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Proverbi 12


font
BIBBIA TINTORISMITH VAN DYKE
1 Chi ama la disciplina ama la scienza; chi odia la correzione è un insensato.1 من يحب التأديب يحب المعرفة ومن يبغض التوبيخ فهو بليد.
2 L'uomo dabbene otterrà la grazia dal Signore, ma chi confida nei suoi pensieri agisce da empio.2 الصالح ينال رضى من قبل الرب اما رجل المكايد فيحكم عليه.
3 L'uomo non si renderà forte coll'empietà, e sarà immobile la radice dei giusti.3 لا يثبت الانسان بالشر. اما اصل الصدّيقين فلا يتقلقل.
4 La donna diligente è una corona per suo marito, ma è una carie nelle ossa di lui quella che fa azioni vergognose.4 المرأة الفاضلة تاج لبعلها. اما المخزية فكنخر في عظامه.
5 I pensieri dei giusti son giustizia, e i consigli degli empi son frode.5 افكار الصدّيقين عدل. تدابير الاشرار غش.
6 Le parole degli empi insidiano la vita; la bocca dei giusti porterà loro salvezza.6 كلام الاشرار كمون للدم اما فم المستقيمين فينجيهم.
7 Rivolta gli empi e non saranno; ma resterà la casa dei giusti.7 تنقلب الاشرار ولا يكونون. اما بيت الصدّيقين فيثبت.
8 Dalla sua dottrina si fa conoscere l'uomo, ma chi è vano e senza cuore sarà esposto agli spregi.8 بحسب فطنته يحمد الانسان. اما الملتوي القلب فيكون للهوان.
9 E' meglio un povero che basta a se stesso, di un borioso che manca di pane.9 الحقير وله عبد خير من المتمجد ويعوزه الخبز.
10 Il giusto ha cura della vita delle sue bestie, ma le viscere degli empi sono crudeli.10 الصدّيق يراعي نفس بهيمته. اما مراحم الاشرار فقاسية.
11 Chi lavora la sua terra avrà pane in abbondanza, chi cerca di stare in ozio è stoltissimo. Colui che ama stare dove si beve lascia il disonore nella sua casa.11 من يشتغل بحقله يشبع خبزا. اما تابع البطّالين فهو عديم الفهم.
12 Il desiderio degli empi è l'appoggio dei peggiori, ma prospererà la radice dei giusti.12 اشتهى الشرير صيد الاشرار واصل الصدّيقين يجدي.
13 Per i peccati della lingua la rovina s'avvicina al malvagio, ma il giusto fuggirà dalle angustie.13 في معصية الشفتين شرك الشرير. اما الصدّيق فيخرج من الضيق.
14 Col frutto della sua bocca ciascuno sarà colmo di beni, ed avrà mercede secondo l'opera delle sue mani.14 الانسان يشبع خيرا من ثمر فمه ومكافأة يدي الانسان ترد له.
15 La via dello stolto è buona agli occhi di lui, ma chi è saggio dà retta ai consigli.15 طريق الجاهل مستقيم في عينيه. اما سامع المشورة فهو حكيم.
16 Lo stolto fa subito conoscere il suo sdegno, ma chi dissimula l'ingiuria è scaltro.16 غضب الجاهل يعرف في يومه. اما ساتر الهوان فهو ذكي.
17 Chi parla di ciò che conosce, dà segni di giustizia, ma chi mentisce è un testimonio fraudolento.17 من يتفوه بالحق يظهر العدل والشاهد الكاذب يظهر غشا.
18 C'è chi promette e poi è punto dalla coscienza come da spada, ma la lingua dei sapienti risana.18 يوجد من يهذر مثل طعن السيف. اما لسان الحكماء فشفاء.
19 Il labbro veritiero non muta in eterno, ma è testimonio d'un momento chi imbastisce linguaggio di menzogna.19 شفة الصدّيق تثبت الى الابد ولسان الكذب انما هو الى طرفة العين.
20 Nel cuore di chi macchina il male cova la frode, la gioia segue coloro che dànno consigli di pace.20 الغش في قلب الذين يفكرون في الشر اما المشيرون بالسلام فلهم فرح
21 Non sarà contristato il giusto, qualunque cosa gli accada, ma gli empi saran pieni di guai.21 لا يصيب الصدّيق شر. اما الاشرار فيمتلئون سوءا.
22 Sono in abominio davanti a Dio le labbra bugiarde, e gli piacciono quelli che agiscono con sincerità.22 كراهة الرب شفتا كذب. اما العاملون بالصدق فرضاه
23 L'uomo accorto cela il suo sapere, ma il cuore degli stolti strombazza la sua scempiaggine.23 الرجل الذكي يستر المعرفة. وقلب الجاهل ينادي بالحمق.
24 La mano dei forti dominerà, la pigra sarà sottomessa ai tributi.24 يد المجتهدين تسود. اما الرخوة فتكون تحت الجزية.
25 La tristezza del cuore umilierà l'uomo, lo rallegreranno le buone parole.25 الغم في قلب الرجل يحنيه والكلمة الطيبة تفرّحه.
26 Chi non guarda al danno per amor dell'amico è giusto, dalla loro via saran tratti in inganno gli empi.26 الصدّيق يهدي صاحبه. اما طريق الاشرار فتضلهم.
27 Il fraudolento non troverà guadagno, la sostanza dell'uomo sarà a prezzo d'oro.27 الرخاوة لا تمسك صيدا. اما ثروة الانسان الكريمة فهي الاجتهاد.
28 Nel sentiero della giustizia c'è la vita, ma la via sbagliata conduce alla morte.28 في سبيل البر حياة وفي طريق مسلكه لا موت.