Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi (امثال) 13


font
SMITH VAN DYKEBIBBIA CEI 2008
1 الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا.1 Il figlio saggio ama la correzione del padre,
lo spavaldo non ascolta il rimprovero.
2 من ثمرة فمه ياكل الانسان خيرا ومرام الغادرين ظلم.2 Con il frutto della bocca ci si nutre di beni,
ma l’appetito dei perfidi si ciba di violenza.
3 من يحفظ فمه يحفظ نفسه. ومن يشحر شفتيه فله هلاك.3 Chi sorveglia la bocca preserva la sua vita,
chi spalanca le sue labbra va incontro alla rovina.
4 نفس الكسلان تشتهي ولا شيء لها ونفس المجتهدين تسمن.4 Il pigro brama, ma non c’è nulla per il suo appetito,
mentre l’appetito dei laboriosi sarà soddisfatto.
5 الصدّيق يبغض كلام كذب والشرير يخزي ويخجل.5 Il giusto odia la parola falsa,
l’empio disonora e diffama.
6 البر يحفظ الكامل طريقه والشر يقلب الخاطئ.6 La giustizia custodisce chi ha una condotta integra,
la malvagità manda in rovina il peccatore.
7 يوجد من يتغانى ولا شيء عنده ومن يتفاقر وعنده غنى جزيل.7 C’è chi fa il ricco e non ha nulla,
c’è chi fa il povero e possiede molti beni.
8 فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا.8 Riscatto della vita d’un uomo è la sua ricchezza,
ma il povero non avverte la minaccia.
9 نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.9 La luce dei giusti porta gioia,
la lampada dei malvagi si spegne.
10 الخصام انما يصير بالكبرياء ومع المتشاورين حكمة.10 L’insolenza provoca litigi,
ma la sapienza sta con chi accetta consigli.
11 غنى البطل يقل والجامع بيده يزداد.11 La ricchezza venuta dal nulla diminuisce,
chi la accumula a poco a poco, la fa aumentare.
12 الرجاء المماطل يمرض القلب والشهوة المتممة شجرة حياة.12 Un’attesa troppo prolungata fa male al cuore,
un desiderio soddisfatto è albero di vita.
13 من ازدرى بالكلمة يخرب نفسه ومن خشي الوصية يكافأ.13 Chi disprezza la parola si rende debitore,
chi rispetta un ordine viene ricompensato.
14 شريعة الحكيم ينبوع حياة للحيدان عن اشراك الموت.14 L’insegnamento del saggio è fonte di vita
per sfuggire ai lacci della morte.
15 الفطنة الجيدة تمنح نعمة. اما طريق الغادرين فاوعر.15 Il senno procura favore,
ma il contegno dei perfidi porta alla rovina.
16 كل ذكي يعمل بالمعرفة والجاهل ينشر حمقا.16 La persona avveduta prima di agire riflette,
lo stolto mette in mostra la sua stupidità.
17 الرسول الشرير يقع في الشر والسفير الامين شفاء.17 Un cattivo messaggero causa sciagure,
un inviato fedele porta salute.
18 فقر وهوان لمن يرفض التأديب. ومن يلاحظ التوبيخ يكرم.18 Povertà e ignominia a chi rifiuta la correzione,
chi tiene conto del rimprovero sarà onorato.
19 الشهوة الحاصلة تلذ النفس. اما كراهة الجهال فهي الحيدان عن الشر19 Desiderio appagato è dolcezza per l’anima;
fa orrore agli stolti evitare il male.
20 المساير الحكماء يصير حكيما ورفيق الجهال يضر.20 Va’ con i saggi e saggio diventerai,
chi pratica gli stolti ne subirà danno.
21 الشر يتبع الخاطئين والصدّيقون يجازون خيرا.21 La sventura insegue i peccatori,
il bene è la ricompensa dei giusti.
22 الصالح يورث بني البنين وثروة الخاطئ تذخر للصدّيق.22 L’uomo buono lascia eredi i figli dei figli,
è riservata al giusto la ricchezza del peccatore.
23 في حرث الفقراء طعام كثير ويوجد هالك من عدم الحق.23 Vi è cibo in abbondanza nei campi dei poveri,
ma può essere sottratto per mancanza di giustizia.
24 من يمنع عصاه يمقت ابنه ومن احبه يطلب له التأديب.24 Chi risparmia il bastone odia suo figlio,
chi lo ama è pronto a correggerlo.
25 الصدّيق يأكل لشبع نفسه. اما بطن الاشرار فيحتاج25 Il giusto mangia fino a saziarsi,
ma il ventre dei malvagi resta vuoto.