Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 74


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 قصيدة لآساف‎. ‎لماذا رفضتنا يا الله الى الابد. لماذا يدخن غضبك على غنم مرعاك‎.1 O God, why hast thou cast us off for ever? why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?
2 ‎اذكر جماعتك التي اقتنيتها منذ القدم وفديتها سبط ميراثك. جبل صهيون هذا الذي سكنت فيه‎.2 Remember thy congregation, which thou hast purchased of old; the rod of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.
3 ‎ارفع خطواتك الى الخرب الابدية. الكل قد حطم العدو في المقدس‎.3 Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
4 ‎قد زمجر مقاوموك في وسط معهدك جعلوا آياتهم آيات‎.4 Thine enemies roar in the midst of thy congregations; they set up their ensigns for signs.
5 ‎يبان كانه رافع فؤوس على الاشجار المشتبكة‎.5 A man was famous according as he had lifted up axes upon the thick trees.
6 ‎والآن منقوشاته معا بالفؤوس والمعاول يكسرون‎.6 But now they break down the carved work thereof at once with axes and hammers.
7 ‎اطلقوا النار في مقدسك. دنسوا للارض مسكن اسمك‎.7 They have cast fire into thy sanctuary, they have defiled by casting down the dwelling place of thy name to the ground.
8 ‎قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض‏‎.8 They said in their hearts, Let us destroy them together: they have burned up all the synagogues of God in the land.
9 ‎آياتنا لا نرى. لا نبي بعد. ولا بيننا من يعرف حتى متى9 We see not our signs: there is no more any prophet: neither is there among us any that knoweth how long.
10 حتى متى يا الله يعير المقاوم ويهين العدو اسمك الى الغاية‎.10 O God, how long shall the adversary reproach? shall the enemy blaspheme thy name for ever?
11 ‎لماذا ترد يدك ويمينك. اخرجها من وسط حضنك. افن‎.11 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
12 ‎والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض‎.12 For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth.
13 ‎انت شققت البحر بقوتك. كسرت رؤوس التنانين على المياه‎.13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
14 ‎انت رضضت رؤوس لوياثان. جعلته طعاما للشعب لاهل البرية‎.14 Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness.
15 ‎انت فجرت عينا وسيلا. انت يبّست انهارا دائمة الجريان‎.15 Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
16 ‎لك النهار ولك ايضا الليل. انت هيأت النور والشمس‎.16 The day is thine, the night also is thine: thou hast prepared the light and the sun.
17 ‎انت نصبت كل تخوم الارض الصيف والشتاء انت خلقتهما17 Thou hast set all the borders of the earth: thou hast made summer and winter.
18 اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك‎.18 Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
19 ‎لا تسلم للوحش نفس يمامتك. قطيع بائسيك لا تنس الى الابد‎.19 O deliver not the soul of thy turtledove unto the multitude of the wicked: forget not the congregation of thy poor for ever.
20 ‎انظر الى العهد. لان مظلمات الارض امتلأت من مساكن الظلم‎.20 Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
21 ‎لا يرجعن المنسحق خازيا. الفقير والبائس ليسبحا اسمك‎.21 O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
22 ‎قم يا الله. اقم دعواك. اذكر تعيير الجاهل اياك اليوم كله‎.22 Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
23 ‎لا تنس صوت اضدادك ضجيج مقاوميك الصاعد دائما23 Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.