Salmi 83
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NOVA VULGATA | JERUSALEM |
---|---|
1 Canticum. Psalmus. Asaph. | |
2 Deus, ne quiescas, ne taceas neque compescaris, Deus, | 2 O Dieu, ne reste pas muet, plus de repos, plus de silence, ô Dieu! |
3 quoniam ecce inimici tui fremuerunt, et, qui oderunt te, extulerunt caput. | 3 Voici, tes adversaires grondent, tes ennemis lèvent la tête. |
4 Adversus populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus eos, quos abscondisti tibi. | 4 Contre ton peuple ils trament un complot, conspirent contre tes protégés |
5 Dixerunt: “ Venite, et disperdamus eos de gente, et non memoretur nomen Israel ultra! ”. | 5 et disent: "Venez, retranchons-les des nations, qu'on n'ait plus souvenir du nom d'Israël! " |
6 Quoniam cogitaverunt unanimiter, adversum te testamentum statuerunt: | 6 Ils conspirent tous d'un seul coeur, contre toi ils scellent une alliance: |
7 tabernacula Idumaeorum et Ismaelitae, Moab et Agareni, | 7 les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagrites, |
8 Gebal et Ammon et Amalec, Philistaea cum habitantibus Tyrum. | 8 Gébal, Ammon, Amaleq, la Philistie avec les gens de Tyr; |
9 Etenim Assur sociabatur cum illis; facti sunt in adiutorium filiis Lot. | 9 même Assur s'est joint à eux, il prête main-forte aux fils de Lot. |
10 Fac illis sicut Madian et Sisarae, sicut Iabin in torrente Cison. | 10 Fais d'eux comme de Madiân et de Sisera, comme de Yabîn au torrent de Qishôn; |
11 Disperierunt in Endor, facti sunt ut stercus super terram. | 11 ils furent détruits à En-Dor, ils ont servi de fumier à la glèbe. |
12 Pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana, omnes principes eorum, | 12 Traite leurs princes comme Oreb et Zéeb, comme Zébah et Calmunna, tous leurs chefs, |
13 qui dixerunt: “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”. | 13 eux qui disaient: A nous l'empire sur les demeures de Dieu! |
14 Deus meus, pone illos ut rotam et sicut stipulam ante ventum. | 14 Mon Dieu, traite-les comme une roue d'acanthe, comme un fétu en proie au vent. |
15 Sicut ignis, qui comburit silvam, et sicut flamma devorans montes, | 15 Comme un feu dévore une forêt, comme la flamme embrase les montagnes, |
16 ita persequeris illos in tempestate tua et in procella tua turbabis eos. | 16 ainsi poursuis-les de ta bourrasque, par ton ouragan remplis-les d'épouvante. |
17 Imple facies eorum ignominia, et quaerent nomen tuum, Domine. | 17 Couvre leur face de honte, qu'ils cherchent ton nom, Yahvé! |
18 Erubescant et conturbentur in saeculum saeculi et confundantur et pereant; | 18 Sur eux la honte et l'épouvante pour toujours, la confusion et la perdition, |
19 et cognoscant quia nomen tibi Dominus: tu solus Altissimus super omnem terram. | 19 et qu'ils le sachent: toi seul as nom Yahvé, Très-Haut sur toute la terre. |