Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Ephesians 5


font
NEW JERUSALEMGREEK BIBLE
1 As God's dear children, then, take him as your pattern,1 Γινεσθε λοιπον μιμηται του Θεου ως τεκνα αγαπητα,
2 and fol ow Christ by loving as he loved you, giving himself up for us as an offering and a sweet-smel ingsacrifice to God.2 και περιπατειτε εν αγαπη, καθως και ο Χριστος ηγαπησεν ημας και παρεδωκεν εαυτον υπερ ημων προσφοραν και θυσιαν εις τον Θεον εις οσμην ευωδιας.
3 Among you there must be not even a mention of sexual vice or impurity in any of its forms, or greed:this would scarcely become the holy people of God!3 Πορνεια δε και πασα ακαθαρσια η πλεονεξια μηδε ας ονομαζηται μεταξυ σας, καθως πρεπει εις αγιους,
4 There must be no foul or salacious talk or coarse jokes -- al this is wrong for you; there should ratherbe thanksgiving.4 μηδε αισχροτης και μωρολογια η βωμολοχια, τα οποια ειναι απρεπη, αλλα μαλλον ευχαριστια.
5 For you can be quite certain that nobody who indulges in sexual immorality or impurity or greed -- whichis worshipping a false god -- can inherit the kingdom of God.5 Διοτι τουτο εξευρετε, οτι πας πορνος η ακαθαρτος η πλεονεκτης, οστις ειναι ειδωλολατρης, δεν εχει κληρονομιαν εν τη βασιλεια του Χριστου και Θεου.
6 Do not let anyone deceive you with empty arguments: it is such behaviour that draws down God'sretribution on those who rebel against him.6 Μηδεις ας μη σας απατα με ματαιους λογους? επειδη δια ταυτα ερχεται η οργη του Θεου επι τους υιους της απειθειας.
7 Make sure that you do not throw in your lot with them.7 Μη γινεσθε λοιπον συμμετοχοι αυτων.
8 You were darkness once, but now you are light in the Lord; behave as children of light,8 Διοτι ησθε ποτε σκοτος, τωρα ομως φως εν Κυριω? περιπατειτε ως τεκνα φωτος?
9 for the effects of the light are seen in complete goodness and uprightness and truth.9 διοτι ο καρπος του Πνευματος ειναι εν παση αγαθωσυνη και δικαιοσυνη και αληθεια?
10 Try to discover what the Lord wants of you,10 εξεταζοντες τι ειναι ευαρεστον εις τον Κυριον.
11 take no part in the futile works of darkness but, on the contrary, show them up for what they are.11 Και μη συγκοινωνειτε εις τα εργα τα ακαρπα του σκοτους, μαλλον δε και ελεγχετε?
12 The things which are done in secret are shameful even to speak of;12 διοτι τα κρυφιως γινομενα υπ' αυτων αισχρον εστι και λεγειν?
13 but anything shown up by the light wil be il uminated13 τα δε παντα ελεγχομενα υπο του φωτος γινονται φανερα? επειδη παν το φανερουμενον φως ειναι.
14 and anything illuminated is itself a light. That is why it is said: Wake up, sleeper, rise from the dead,and Christ wil shine on you.14 Δια τουτο λεγει? Σηκωθητι ο κοιμωμενος και αναστηθι εκ των νεκρων, και θελει σε φωτισει ο Χριστος.
15 So be very careful about the sort of lives you lead, like intel igent and not like senseless people.15 Προσεχετε λοιπον πως να περιπατητε ακριβως, μη ως ασοφοι, αλλ' ως σοφοι,
16 Make the best of the present time, for it is a wicked age.16 εξαγοραζομενοι τον καιρον, διοτι αι ημεραι ειναι πονηραι.
17 This is why you must not be thoughtless but must recognise what is the will of the Lord.17 Δια τουτο μη γινεσθε αφρονες, αλλα νοειτε τι ειναι το θελημα του Κυριου.
18 Do not get drunk with wine; this is simply dissipation; be fil ed with the Spirit.18 Και μη μεθυσκεσθε με οινον, εις τον οποιον ειναι ασωτια, αλλα πληρουσθε δια του Πνευματος,
19 Sing psalms and hymns and inspired songs among yourselves, singing and chanting to the Lord inyour hearts,19 λαλουντες μεταξυ σας με ψαλμους και υμνους και ωδας πνευματικας, αδοντες και ψαλλοντες εν τη καρδια υμων εις τον Κυριον,
20 always and everywhere giving thanks to God who is our Father in the name of our Lord Jesus Christ.20 ευχαριστουντες παντοτε υπερ παντων εις τον Θεον και Πατερα εν ονοματι του Κυριου ημων Ιησου Χριστου,
21 Be subject to one another out of reverence for Christ.21 υποτασσομενοι εις αλληλους εν φοβω Θεου.
22 Wives should be subject to their husbands as to the Lord,22 Αι γυναικες, υποτασσεσθε εις τους ανδρας σας ως εις τον Κυριον,
23 since, as Christ is head of the Church and saves the whole body, so is a husband the head of his wife;23 διοτι ο ανηρ ειναι κεφαλη της γυναικος, καθως και ο Χριστος κεφαλη της εκκλησιας, και αυτος ειναι σωτηρ του σωματος.
24 and as the Church is subject to Christ, so should wives be to their husbands, in everything.24 Αλλα καθως η εκκλησια υποτασσεται εις τον Χριστον, ουτω και αι γυναικες ας υποτασσωνται εις τους ανδρας αυτων κατα παντα.
25 Husbands should love their wives, just as Christ loved the Church and sacrificed himself for her25 Οι ανδρες, αγαπατε τας γυναικας σας, καθως και ο Χριστος ηγαπησε την εκκλησιαν και παρεδωκεν εαυτον υπερ αυτης,
26 to make her holy by washing her in cleansing water with a form of words,26 δια να αγιαση αυτην, καθαρισας με το λουτρον του υδατος δια του λογου,
27 so that when he took the Church to himself she would be glorious, with no speck or wrinkle or anything like that, but holy and faultless.27 δια να παραστηση αυτην εις εαυτον ενδοξον εκκλησιαν, μη εχουσαν κηλιδα η ρυτιδα η τι των τοιουτων, αλλα δια να ηναι αγια και αμωμος.
28 In the same way, husbands must love their wives as they love their own bodies; for a man to love hiswife is for him to love himself.28 Ουτω χρεωστουσιν οι ανδρες να αγαπωσι τας εαυτων γυναικας ως τα εαυτων σωματα. Οστις αγαπα την εαυτου γυναικα εαυτον αγαπα?
29 A man never hates his own body, but he feeds it and looks after it; and that is the way Christ treats theChurch,29 διοτι ουδεις εμισησε ποτε την εαυτου σαρκα, αλλ' εκτρεφει και περιθαλπει αυτην, καθως και ο Κυριος την εκκλησιαν?
30 because we are parts of his Body.30 επειδη μελη ειμεθα του σωματος αυτου, εκ της σαρκος αυτου και εκ των οστεων αυτου.
31 This is why a man leaves his father and mother and becomes attached to his wife, and the twobecome one flesh.31 Δια τουτο θελει αφησει ο ανθρωπος τον πατερα αυτου και την μητερα και θελει προσκολληθη εις την γυναικα αυτου, και θελουσιν εισθαι οι δυο εις σαρκα μιαν.
32 This mystery has great significance, but I am applying it to Christ and the Church.32 Το μυστηριον τουτο ειναι μεγα, εγω δε λεγω τουτο περι Χριστου και περι της εκκλησιας.
33 To sum up: you also, each one of you, must love his wife as he loves himself; and let every wiferespect her husband.33 Πλην και σεις οι καθ' ενα εκαστος την εαυτου γυναικα ουτως ας αγαπα ως εαυτον, η δε γυνη ας σεβηται τον ανδρα.