Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Ephesians 1


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 Paul, by the will of God an apostle of Christ Jesus, to God's holy people, faithful in Christ Jesus.1 بولس رسول يسوع المسيح بمشيئة الله الى القديسين الذين في افسس والمؤمنون في المسيح يسوع
2 Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.2 نعمة لكم وسلام من الله ابينا والرب يسوع المسيح
3 Blessed be God the Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with all the spiritual blessingsof heaven in Christ.3 مبارك الله ابو ربنا يسوع المسيح الذي باركنا بكل بركة روحية في السماويات في المسيح
4 Thus he chose us in Christ before the world was made to be holy and faultless before him in love,4 كما اختارنا فيه قبل تأسيس العالم لنكون قديسين وبلا لوم قدامه في المحبة
5 marking us out for himself beforehand, to be adopted sons, through Jesus Christ. Such was hispurpose and good pleasure,5 اذ سبق فعيّننا للتبني بيسوع المسيح لنفسه حسب مسرة مشيئته
6 to the praise of the glory of his grace, his free gift to us in the Beloved,6 لمدح مجد نعمته التي انعم بها علينا في المحبوب
7 in whom, through his blood, we gain our freedom, the forgiveness of our sins. Such is the richness ofthe grace7 الذي فيه لنا الفداء بدمه غفران الخطايا حسب غنى نعمته
8 which he has showered on us in al wisdom and insight.8 التي اجزلها لنا بكل حكمة وفطنة
9 He has let us know the mystery of his purpose, according to his good pleasure which he determinedbeforehand in Christ,9 اذ عرّفنا بسر مشيئته حسب مسرته التي قصدها في نفسه
10 for him to act upon when the times had run their course: that he would bring everything together underChrist, as head, everything in the heavens and everything on earth.10 لتدبير ملء الازمنة ليجمع كل شيء في المسيح ما في السموات وما على الارض في ذاك
11 And it is in him that we have received our heritage, marked out beforehand as we were, under the planof the One who guides al things as he decides by his own wil ,11 الذي فيه ايضا نلنا نصيبا معيّنين سابقا حسب قصد الذي يعمل كل شيء حسب رأي مشيئته
12 chosen to be, for the praise of his glory, the people who would put their hopes in Christ before hecame.12 لنكون لمدح مجده نحن الذين قد سبق رجاؤنا في المسيح.
13 Now you too, in him, have heard the message of the truth and the gospel of your salvation, and havingput your trust in it you have been stamped with the seal of the Holy Spirit of the Promise,13 الذي فيه ايضا انتم اذ سمعتم كلمة الحق انجيل خلاصكم الذي فيه ايضا اذ آمنتم ختمتم بروح الموعد القدوس
14 who is the pledge of our inheritance, for the freedom of the people whom God has taken for his own,for the praise of his glory.14 الذي هو عربون ميراثنا لفداء المقتنى لمدح مجده
15 That is why I, having once heard about your faith in the Lord Jesus, and your love for al God's holypeople,15 لذلك انا ايضا اذ قد سمعت بايمانكم بالرب يسوع ومحبتكم نحو جميع القديسين
16 have never failed to thank God for you and to remember you in my prayers.16 لا ازال شاكرا لاجلكم ذاكرا اياكم في صلواتي
17 May the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, give you a spirit of wisdom and perceptionof what is revealed, to bring you to ful knowledge of him.17 كي يعطيكم اله ربنا يسوع المسيح ابو المجد روح الحكمة والاعلان في معرفته
18 May he enlighten the eyes of your mind so that you can see what hope his cal holds for you, how richis the glory of the heritage he offers among his holy people,18 مستنيرة عيون اذهانكم لتعلموا ما هو رجاء دعوته وما هو غنى مجد ميراثه في القديسين
19 and how extraordinarily great is the power that he has exercised for us believers; this accords with thestrength of his power19 وما هي عظمة قدرته الفائقة نحونا نحن المؤمنين حسب عمل شدة قوته
20 at work in Christ, the power which he exercised in raising him from the dead and enthroning him at hisright hand, in heaven,20 الذي عمله في المسيح اذ اقامه من الاموات واجلسه عن يمينه في السماويات
21 far above every principality, ruling force, power or sovereignty, or any other name that can be named,not only in this age but also in the age to come.21 فوق كل رياسة وسلطان وقوة وسيادة وكل اسم يسمى ليس في هذا الدهر فقط بل في المستقبل ايضا
22 He has put al things under his feet, and made him, as he is above all things, the head of the Church;22 واخضع كل شيء تحت قدميه واياه جعل راسا فوق كل شيء للكنيسة
23 which is his Body, the ful ness of him who is fil ed, al in al .23 التي هي جسده ملء الذي يملأ الكل في الكل