Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Zechariah 13


font
NEW JERUSALEMEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 'When that day comes, a fountain will be opened for the House of David and the inhabitants ofJerusalem, to wash sin and impurity away.1 Aquel día, habrá una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, a fin de lavar el pecado y la impureza.
2 'When that day comes -- Yahweh declares -- I shall cut off the names of the idols from the country, and they will never be remembered again; I shal also rid the country of the prophets, and of the spirit of impurity.2 Aquel día –oráculo del Señor de los ejércitos– yo extirparé del país el nombre de los ídolos y no se los volverá a mencionar; de la misma manera, expulsaré de esta tierra a los profetas y el espíritu de impureza.
3 Then, if anyone still goes on prophesying, his parents, his own father and mother wil say to him, "Youshall not live, since you utter lies in Yahweh's name." And even while he is prophesying, his parents, his ownfather and mother wil pierce him through.3 Y sucederá que si alguien profetiza todavía, su padre y su madre que lo engendraron le dirán: «¡Tú no vivirás, porque has dicho una mentira en nombre del Señor!». Y su padre y su madre, que lo engendraron, lo traspasarán mientras profetiza.
4 When that day comes, the prophets wil al be ashamed to relate their visions when they prophesy andno longer put on their hair cloaks with intent to deceive.4 Aquel día, los profetas se avergonzarán cada uno de su visión, mientras estén profetizando, y no se pondrán más el manto de pelos para engañar.
5 Instead, they wil say, "I am no prophet. I am a man who til s the soil, for the land has been my livingsince I was a boy."5 Cada uno dirá: «Yo no soy profeta, yo soy un hombre que cultiva la tierra, porque la tierra es mi ocupación desde mi juventud».
6 And if anyone asks him, "What are those gashes on your chest?" he wil reply, "I got them when I was with my friends." '6 Y si se le pregunta: «¿Qué son esas heridas en tu pecho?», él responderá: «Las he recibido en la casa de mis amigos».
7 Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me- declares Yahweh Sabaoth!Strike the shepherd, scatter the sheep! And I shal turn my hand against the young!7 ¡Despierta, espada, contra mi pastor y contra el hombre que me acompaña! –oráculo del Señor de los ejércitos–. Hiere al pastor y que se dispersen las ovejas, y yo volveré mi mano contra los pequeños.
8 So it wil be, throughout the country- declares Yahweh Sabaoth- two-thirds in it wil be cut off (be kil ed)and the other third wil be left.8 Entonces, en todo el país –oráculo del Señor– dos tercios serán exterminados, perecerán y sólo un tercio quedará en él.
9 I shall pass this third through the fire, refine them as silver is refined, test them as gold is tested. Hewil cal on my name and I shal answer him; I shal say, 'He is my people,' and he will say, 'Yahweh is my God!'9 Yo haré pasar ese tercio por el fuego, y los purificaré como se purifica la plata, los probaré como se prueba el oro. El invocará mi Nombre, y yo lo escucharé; yo diré: «¡Este es mi Pueblo!» y él dirá: «¡El Señor es mi Dios!».