Zechariah 10
1234567891011121314
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Ask Yahweh for rain in autumn and at the time of the spring rains. Yahweh is the one to make thestorm-clouds. He wil give them showers of rain; to each, grass in his field. | 1 اطلبوا من الرب المطر في اوان المطر المتأخر فيصنع الرب بروقا ويعطيهم مطر الوبل. لكل انسان عشبا في الحقل. |
2 Since the domestic idols have talked nonsense, and the diviners have seen false signs, and dreamshave purveyed delusions, affording empty comfort, that is why they have strayed like sheep, in distress for wantof a shepherd. | 2 لان الترافيم قد تكلموا بالباطل والعرافون رأوا الكذب واخبروا باحلام كذب. يعزّون بالباطل. لذلك رحلوا كغنم. ذلوا اذ ليس راع. |
3 My anger has been roused by the shepherds, and I shal vent it on the he-goats. When YahwehSabaoth comes to visit his flock, the House of Judah, he wil make it his royal war-horse. | 3 على الرعاة اشتعل غضبي فعاقبت الاعتدة. لان رب الجنود قد تعهد قطيعه بيت يهوذا وجعلهم كفرس جلاله في القتال. |
4 From it wil emerge Cornerstone and Tent-peg, from it, Bow-ready-for-Battle, from it, every type ofleader. Together | 4 منه الزاوية منه الوتد منه قوس القتال منه يخرج كل ظالم جميعا. |
5 they wil be like warriors trampling the dirt of the streets in battle; when they fight, because Yahweh iswith them, they wil put mounted men to rout. | 5 ويكونون كالجبابرة الدائسين طين الاسواق في القتال ويحاربون لان الرب معهم والراكبون الخيل يخزون. |
6 Then I shal make the House of Judah mighty and the House of Joseph victorious. I shal restore them,because I have taken pity on them, and they wil be as though I had never cast them off, for I am Yahweh theirGod and shal answer their prayer. | 6 واقوي بيت يهوذا واخلّص بيت يوسف وارجعهم لاني قد رحمتهم ويكونون كاني لم ارفضهم لاني انا الرب الههم فاجيبهم. |
7 Ephraim will be like a warrior. Their hearts will be cheered as though by wine. Their children wil seethis and rejoice, their hearts wil exult in Yahweh. | 7 ويكون افرايم كجبار ويفرح قلبهم كانه بالخمر وينظر بنوهم فيفرحون ويبتهج قلبهم بالرب. |
8 I shall whistle to them and gather them in, for I have redeemed them; they will be as numerous as theyused to be. | 8 اصفر لهم واجمعهم لاني قد فديتهم ويكثرون كما كثروا. |
9 I shall scatter them among the peoples but in distant countries they will remember me, they wil instructtheir children and then return. | 9 وازرعهم بين الشعوب فيذكرونني في الاراضي البعيدة ويحيون مع بنيهم ويرجعون. |
10 I shal bring them home from Egypt and gather them back from Assyria; I shal lead them into Gileadand the Lebanon, and even that wil not be large enough for them. | 10 وارجعهم من ارض مصر واجمعهم من اشور وآتي بهم الى ارض جلعاد ولبنان ولا يوجد لهم مكان. |
11 They wil cross the sea of Egypt (and the waves of the sea wil be struck); al the depths of the Riverwil be dried up. The arrogance of Assyria wil be cast down and the sceptre of Egypt taken away. | 11 ويعبر في بحر الضيق ويضرب اللجج في البحر وتجف كل اعماق النهر وتخفض كبرياء اشور ويزول قضيب مصر. |
12 I shal make them mighty in Yahweh, and they wil march in my name -- Yahweh declares. | 12 واقويهم بالرب فيسلكون باسمه يقول الرب |