Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Isaiah 22


font
NEW JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Prophecy on the Valley of Vision: Now what is the matter with you for you al to be up on thehousetops,1 Lo carico della valle della visione. Or che è a te, che salisti tu e tutti nelli tetti?
2 ful of excitement, boisterous town, joyful city? Your slain have not fal en to the sword nor died in battle.2 Piena di rumore, terra frequentata e città allegra; li tuoi morti non sono morti di coltello, nè (li tuoi) morti in battaglia.
3 Your leaders have al fled together, captured without a bow between them, al who could be found havebeen captured at a blow, far though they had fled.3 Tutti li tuoi principi fuggirono insieme, e furono legati duramente; tutti quelli che furono trovati, furono legati ugualmente, e fuggirono dalla lunga.
4 That is why I said, 'Turn your eyes away from me, let me weep bitterly; do not try to comfort me overthe ruin of the daughter of my people.'4 E perciò io dissi: partitevi da me, e piagnerò amaramente; non vogliate sottomettere acciò mi consoliate sopra lo guasto della figliuola del populo mio.
5 For this is a day of rout, panic and confusion, the work of the Lord Yahweh Sabaoth in the Val ey ofVision. The wal is sapped, cries for help ring out to the mountains.5 Però che li dì furono d'uccisione e di conculcamento e di pianti, dal Signore delli esèrciti nella valle della visione, cercando lo muro, e magnifico sopra lo monte.
6 Elam has picked up his quiver, with manned chariots and horsemen, and Kir has bared his shield.6 Ed Elam tolse lo carcasso e lo carro dell' uomo cavaliere, e spogliò lo parete delli scudi.
7 Your fairest val eys are full of chariots and the horsemen take up positions at the gates;7 E le tue valli elette saranno piene di carri; li cavalieri porranno le loro sedie nella porta.
8 thus falls the defence of Judah. That day you turned your gaze to the weapons in the House of theForest.8 E lo coprimento di Giuda sarà revelato, e vedrai in quello di l' armamento della casa del bosco.
9 You saw how many breaches there were in the City of David. You col ected the waters of the lowerpool.9 E vederete le fenditure della città di David, però che sono multiplicate; e radunaste l'acqua della piscina di sotto,
10 You surveyed the houses in Jerusalem and pul ed houses down to strengthen the wal .10 e annumeraste le case di Ierusalem, e disfaceste le case per armare lo muro.
11 Between the two wal s you made a reservoir for the waters of the old pool. But you did not look to theCreator of these things, you did not look to the One who fashioned them long ago.11 E faceste lo lago (cioè lo fosso) tra due mura all'acqua della piscina vecchia; e [non] ragguardaste a colui il quale l' avea fatta, e lo lavoratore di quella non lo vedeste dalla lunga.
12 That day the Lord Yahweh Sabaoth cal ed on you to weep and mourn, to shave your heads, to put onsackcloth.12 E chiamoe lo Iddio Signore delli esèrciti in quello dì alla mestizia e al pianto, e al radere e allo cingolo del sacco.
13 But instead there is joy and merriment, killing of oxen, slaughtering of sheep, eating of meat, drinkingof wine, 'Let us eat and drink, for tomorrow we shal be dead.'13 Ed ecco allegrezza e letizia, ad uccidere li vitelli, e a scannare li montoni, e mangiare carne e bere vino: mangiamo e beviamo, però che domane morremo!
14 Then Yahweh Sabaoth revealed this to my ears, 'This guilt wil never be forgiven you, until you aredead,' says the Lord Yahweh Sabaoth.14 E fue revelata nelle mie orecchie questa voce del Signore delli esèrciti: se questa iniquità sarà lasciata da voi infino a tanto che voi moriate, dice lo Signore delli esèrciti.
15 The Lord Yahweh Sabaoth says this: Go and find that steward, Shebna, the master of the palace:15 Questo dice lo Signore delli esèrciti: va, entra dentro da colui il quale abita nel tabernacolo, a Sobna preposto del tempio, e dirai a lui:
16 'What do you own here, who gave you the right for you to hew yourself a tomb here?' He is hewinghimself a tomb, is digging a resting-place for himself in the rock.16 Che fai tu qui, ovver perchè abiti tu qui? però che qui hai fatto lo sepolcro, e facesti in alto lo tuo memoriale, e facesti diligentemente a te lo tabernacolo nella pietra.
17 But Yahweh wil throw you away, strong as you are, wil grasp you in his grip,17 Ecco, Iddio ti farà portare, come si porta lo cappone, e solleverà te come uno leggiero vestimento.
18 will screw you up into a bal , a ball thrown into a vast space. There you will die, with your splendidchariots, disgrace to your master's palace!18 E lo coronante ti coronerà di tribulazione, e come una palla ti getterà nella terra lata e spaziosa; ivi morrai, e ivi sarà lo carro della tua gloria, e la vergogna della casa del tuo Signore.
19 I shal hound you from your office, I shal snatch you from your post19 E cacciarotti della tua stazione, e deponerò te dell' ufficio tuo.
20 and, when that day comes, I shal summon my servant Eliakim son of Hilkiah.20 E in quello die chiamerò lo mio servo Eliacim figliuolo di Elcia.
21 I shal dress him in your tunic, I shal put your sash round his waist, I shall invest him with yourauthority; and he wil be a father to the inhabitants of Jerusalem and to the House of Judah.21 E vestirollo della tua gonnella, e cignerollo collo tuo cingolo, e darò la tua signoria nelle sue mani; e sarà come padre a tutto Ierusalem e alla casa di Giuda.
22 I shal place the key of David's palace on his shoulder; when he opens, no one will close, when hecloses, no one wil open.22 E porrò la chiave della casa di David sopra lo suo umero; egli aprirà, e non sarà chi chiuda; e chiuderà, e non sarà chi riapra.
23 I shal drive him like a nail into a firm place; and he wil become a throne of glory for his family.23 E porrollo come cavigliuolo nello luogo dei fedeli, e sarà sedia della gloria del padre suo.
24 'On him wil depend al the glory of his family, the descendants and offspring, al the vessels of smalcapacity too, from cups to pitchers.24 E sopra a lui apparecchierò ogni gloria della casa del suo padre, e diverse maniere di vasi, ogni vaso piccolo, da' vasi della creta insino a tutti li vasi per arte musica.
25 That day, declares Yahweh Sabaoth, the nail driven into a firm place wil give way, wil be torn out andfal . And the whole load hanging on it will be lost. For Yahweh has spoken.'25 Insino a quel die, dice lo Signore delli esèrciti, sarà tolto via lo cavigliuolo lo quale fu ficcato in luogo fedele; spezzerassi, e cadrà, e perirà quello che vi pendeva, però che Iddio parlò.