Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 87


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 [Of the sons of Korah Psalm Song] With its foundations on the holy mountains,1 [Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.]
2 Yahweh loves his city, he prefers the gates of Zion to any dwel ing-place in Jacob.2 Der Herr liebt (Zion), seine Gründung auf heiligen Bergen;
mehr als all seine Stätten in Jakob liebt er die Tore Zions.
3 He speaks of glory for you, city of God,Pause3 Herrliches sagt man von dir,
du Stadt unseres Gottes. [Sela]
4 'I number Rahab and Babylon among those that acknowledge me; look at Tyre, Philistia, Ethiopia, soand so was born there.'4 Leute aus Ägypten und Babel
zähle ich zu denen, die mich kennen; auch von Leuten aus dem Philisterland,
aus Tyrus und Kusch
sagt man: Er ist dort geboren.
5 But of Zion it wil be said, 'Every one was born there,' her guarantee is the Most High.5 Doch von Zion wird man sagen:
Jeder ist dort geboren.
Er, der Höchste, hat Zion gegründet.
6 Yahweh in his register of peoples wil note against each, 'Born there',Pause6 Der Herr schreibt, wenn er die Völker verzeichnet:
Er ist dort geboren. [Sela]
7 princes no less than native-born; all make their home in you.7 Und sie werden beim Reigentanz singen:
All meine Quellen entspringen in dir.