Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

Psalms 82


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 [Psalm Of Asaph] God takes his stand in the divine assembly, surrounded by the gods he givesjudgement.1 [Ein Psalm Asafs.] Gott steht auf in der Versammlung der Götter,
im Kreis der Götter hält er Gericht.
2 'How much longer wil you give unjust judgements and uphold the prestige of the wicked?2 «Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten
und die Frevler begünstigen? [Sela]
3 Let the weak and the orphan have justice, be fair to the wretched and the destitute.Pause3 Verschafft Recht den Unterdrückten und Waisen,
verhelft den Gebeugten und Bedürftigen zum Recht!
4 'Rescue the weak and the needy, save them from the clutches of the wicked.4 Befreit die Geringen und Armen,
entreißt sie der Hand der Frevler!»
5 'Ignorant and uncomprehending, they wander in darkness, while the foundations of the world aretottering.5 Sie aber haben weder Einsicht noch Verstand,
sie tappen dahin im Finstern.
Alle Grundfesten der Erde wanken.
6 I had thought, "Are you gods, are al of you sons of the Most High?"6 «Wohl habe ich gesagt: Ihr seid Götter,
ihr alle seid Söhne des Höchsten.
7 No! you wil die as human beings do, as one man, princes, you will fal .'7 Doch nun sollt ihr sterben wie Menschen,
sollt stürzen wie jeder der Fürsten.»
8 Arise, God, judge the world, for al nations belong to you.8 Erheb dich, Gott, und richte die Erde!
Denn alle Völker werden dein Erbteil sein.