Psalms 76
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW JERUSALEM | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 [For the choirmaster For strings Psalm Of Asaph Song] God is acknowledged in Judah, his name isgreat in Israel, | 1 A karvezetőnek. Hárfára. Ászáf zsoltára. Ének. |
2 his tent is pitched in Salem, his dwel ing is in Zion; | 2 Ismeretes Júdában Isten, nagy a neve Izraelben. |
3 there he has broken the lightning-flashes of the bow, shield and sword and war.Pause | 3 Sálemben van sátra, és a Sionon van lakása. |
4 Radiant you are, and renowned for the mountains of booty | 4 Ott törte össze a villogó nyilakat, a pajzsot, kardot és a harci eszközöket. |
5 taken from them. Heroes are now sleeping their last sleep, the warriors' arms have failed them; | 5 Ragyogsz, te Fölséges, a pusztító hegyekről. |
6 at your reproof, God of Jacob, chariot and horse stand stunned. | 6 Kifosztották a büszke szívűeket, álomba merültek, kezüket sem találták az erős férfiak. |
7 You, you alone, strike terror! Who can hold his ground in your presence when your anger strikes? | 7 Feddésedtől, Jákob Istene, megdermedt a ló és a szekér. |
8 From heaven your verdicts thunder, the earth is silent with dread | 8 Rettenetes vagy te, ki állhat ellened, ha felgerjed haragod? |
9 when God takes his stand to give judgement, to save all the humble of the earth.Pause | 9 A mennyből hallattad ítéletedet; Megrendült és elcsöndesedett a föld, |
10 Human anger serves only to praise you, the survivors of your anger will huddle round you. | 10 amikor Isten ítéletre kelt, hogy megszabadítson minden szelídet a földön. |
11 Make and fulfil your vows to Yahweh your God, let those who surround him make offerings to theAwesome One. | 11 Mert még az ember haragja is téged dicsőít, s ünnepnapot ülnek neked, akik megmenekültek haragodtól. |
12 He cuts short the breath of princes, strikes terror in earthly kings. | 12 Tegyetek fogadalmat és rójátok le az Úr Istennek; Mind, aki körülötte van, ajándékot vigyen a Rettenetesnek, |
13 aki megtöri a fejedelmek gőgjét, aki rettenetes a föld királyai számára! |