Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Psalms 61


font
NEW JERUSALEMEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 [For the choirmaster For strings Of David] God, hear my cry, listen to my prayer.1 [Für den Chormeister. Mit Saitenspiel. Von David.]
2 From the end of the earth I cal to you with fainting heart. Lead me to the high rock that stands far outof my reach.2 Gott, höre mein Flehen,
achte auf mein Beten!
3 For you are my refuge, a strong tower against the enemy.3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir;
denn mein Herz ist verzagt.
Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist!
4 Let me stay in your tent for ever, taking refuge in the shelter of your wings!4 Du bist meine Zuflucht,
ein fester Turm gegen die Feinde.
5 For you, God, accept my vows, you grant me the heritage of those who fear your name.5 In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig,
mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela]
6 Let the king live on and on, let his years continue age after age.6 Denn du, o Gott, hast meine Gelübde gehört
und denen das Erbe gegeben,
die deinen Namen fürchten.
7 May his throne be always in God's presence, your faithful love and constancy watch over him.7 Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu!
Seine Jahre mögen dauern
von Geschlecht zu Geschlecht.
8 Then I shal always sing to your name, day after day fulfilling my vows.8 Er throne ewig vor Gottes Angesicht.
Huld und Treue mögen ihn behüten.
9 Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen
und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen.