Scrutatio

Sabato, 27 aprile 2024 - Santa Zita ( Letture di oggi)

Psalms 41


font
NEW JERUSALEMLXX
1 [For the choirmaster Psalm Of David] Blessed is anyone who cares for the poor and the weak; in timeof trouble Yahweh rescues him.1 εις το τελος εις συνεσιν τοις υιοις κορε
2 Yahweh protects him, gives him life and happiness on earth. Do not abandon him to his enemies'pleasure!2 ον τροπον επιποθει η ελαφος επι τας πηγας των υδατων ουτως επιποθει η ψυχη μου προς σε ο θεος
3 Yahweh sustains him on his bed of sickness; you transform altogether the bed where he lies sick.3 εδιψησεν η ψυχη μου προς τον θεον τον ζωντα ποτε ηξω και οφθησομαι τω προσωπω του θεου
4 For my part I said, 'Yahweh, take pity on me! Cure me for I have sinned against you.'4 εγενηθη μοι τα δακρυα μου αρτος ημερας και νυκτος εν τω λεγεσθαι μοι καθ' εκαστην ημεραν που εστιν ο θεος σου
5 My enemies speak to me only of disaster, 'When wil he die and his name disappear?'5 ταυτα εμνησθην και εξεχεα επ' εμε την ψυχην μου οτι διελευσομαι εν τοπω σκηνης θαυμαστης εως του οικου του θεου εν φωνη αγαλλιασεως και εξομολογησεως ηχου εορταζοντος
6 When people come to see me their talk is hol ow, when they get out they spread the news with spite intheir hearts.6 ινα τι περιλυπος ει ψυχη και ινα τι συνταρασσεις με ελπισον επι τον θεον οτι εξομολογησομαι αυτω σωτηριον του προσωπου μου ο θεος μου
7 Al who hate me whisper together about me and reckon I deserve the misery I suffer.7 προς εμαυτον η ψυχη μου εταραχθη δια τουτο μνησθησομαι σου εκ γης ιορδανου και ερμωνιιμ απο ορους μικρου
8 'A fatal sickness has a grip on him; now that he is down, he will never get up again.'8 αβυσσος αβυσσον επικαλειται εις φωνην των καταρρακτων σου παντες οι μετεωρισμοι σου και τα κυματα σου επ' εμε διηλθον
9 Even my trusted friend on whom I relied, who shared my table, takes advantage of me.9 ημερας εντελειται κυριος το ελεος αυτου και νυκτος ωδη παρ' εμοι προσευχη τω θεω της ζωης μου
10 But you, Yahweh, take pity on me! Put me on my feet and I wil give them their due.10 ερω τω θεω αντιλημπτωρ μου ει δια τι μου επελαθου ινα τι σκυθρωπαζων πορευομαι εν τω εκθλιβειν τον εχθρον μου
11 This wil convince me that you delight in me, if my enemy no longer exults over me.11 εν τω καταθλασαι τα οστα μου ωνειδισαν με οι θλιβοντες με εν τω λεγειν αυτους μοι καθ' εκαστην ημεραν που εστιν ο θεος σου
12 Then you wil keep me unscathed, and set me in your presence for ever.12 ινα τι περιλυπος ει ψυχη και ινα τι συνταρασσεις με ελπισον επι τον θεον οτι εξομολογησομαι αυτω η σωτηρια του προσωπου μου ο θεος μου
13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from eternity to eternity. Amen, Amen.